Afrob - Jeder geht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afrob - Jeder geht




Jeder geht
Каждый идет своим путем
"Eines hab ich gelernt, das in 'ner Beziehung immer
"Одно я усвоил: в отношениях у каждого
Jeder seine eigene Wahrheit hat
всегда своя правда.
Is auch vollkommen okay so
И это совершенно нормально.
Das schwierige daran is nur, zu wissen wann Schluss ist
Сложность лишь в том, чтобы знать, когда все кончено.
Das muss man immer wissen wann Schluss ist
Всегда нужно знать, когда пора поставить точку.
(Yeah, check this)
(Да, послушай)
Als ich dich das erste Mal sah, war ich wie verzaubert
Когда я увидел тебя впервые, я был словно околдован.
So wie jeder Mann, Augenaufschlag, Let's Go!
Как и любой мужчина, взгляд, и всё Поехали!
Ich dachte ich wär am Ende meiner Suche
Я думал, что мои поиски окончены.
Gute Frau, gutes Haus, selbständig, gute Schule
Хорошая женщина, хороший дом, самостоятельная, хорошее образование.
Es war Liebe auf den zweiten Blick
Это была любовь со второго взгляда.
Eigentlich könnte das schon Fail sein, ich weiß es nicht, wer weiß es?
На самом деле, это уже могло быть провалом, я не знаю, кто знает?
Wer will schon den Partner seines Lebens spät treffen?
Кто хочет встретить свою вторую половинку поздно?
Man setzt sich unter Druck, ist vom Gedanken besessen
Начинаешь давить на себя, эта мысль становится навязчивой.
(Ey)
(Эй)
Die Zeit rennt, und du hinterher
Время бежит, а ты за ним.
Der Spagat zwischen Frei sein und Beziehungen ist immer schwer
Разрываться между свободой и отношениями всегда тяжело.
Wie dem auch sei
Как бы то ни было,
Das Wasser ist geweiht
вода освящена,
Der Priester steht bereit
священник готов,
Und die Braut kommt in weis
и невеста в белом.
So wär's gekommen, ich hätte dich fast gefragt
Так бы все и случилось, я чуть было не сделал тебе предложение.
Heute sind wir beide froh, denn es kam nie der Tag
Сегодня мы оба рады, что этот день так и не настал.
Ich hatte
Я
Viel für sie übrig
много в тебя вкладывал.
Die Freunde war'n von Anfang an gegen mich, wie üblich
Друзья с самого начала были против меня, как обычно.
Denn
Ведь
Der Afrob-Faktor ist Fluch und auch Segen
фактор Afrob это и проклятие, и благословение.
Sie tat sich damit schwer, und konnte nie damit leben
Тебе было с этим тяжело, ты так и не смогла с этим смириться.
Zweifel kommen früh, doch die Einsicht sehr spät
Сомнения приходят рано, а понимание очень поздно.
Besser als nie, jeder geht seinen Weg
Лучше поздно, чем никогда, каждый идет своим путем.
Ich geh mein Weg
Я иду своим путем.
Geh mein Weg
Иду своим путем.
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
своим путем.
Ich geh mein Weg
Я иду своим путем.
Geh mein Weg
Иду своим путем.
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
своим путем.
Manchmal gehört etwas einfach nicht zusammen
Иногда что-то просто несовместимо.
Du kannst es kleben, nageln, schweißen, auch ein Kind
Можешь клеить, прибивать, сваривать, даже ребенок
ändert nichts daran
ничего не изменит.
Hast du schon wieder in mein Handy geguckt
Ты опять заглядывала в мой телефон?
Man verliert sich im Kleinen
Мы терялись в мелочах.
Bei den großen Sachen waren wir miteinander im Reinen
В важных же вещах мы были друг с другом честны.
Komm
Вышел
Frisch aus dem Knast, ich verließ meine Stadt
прямо из тюрьмы, я покинул свой город.
Albträume in der Nacht, Kopfkissen immer nass
Кошмары по ночам, подушка всегда мокрая.
Was, das zwischenmenschliche mal hilft
То, что человеческие отношения иногда помогают,
Wenn es einem nicht gut geht
когда тебе плохо,
Das heißt noch nicht das man als Partner alles durchsteht
еще не значит, что как партнеры мы выдержим все.
Man trennt sich und kommt wieder zusammen
Мы расставались и снова сходились,
Um sich, wieder zu trennen
чтобы снова расстаться,
Um dann
чтобы потом
Wieder zusammen zu kommen
снова сойтись.
Was für ein Schwachsinn, on und off wie 18
Что за бред, то вместе, то врозь, как подростки.
Stürz mich ins Nachtleben, muss was von meinem Saft geben
Окунаюсь в ночную жизнь, должен выплеснуть свою энергию.
Geben, geben, geben, geben, geben
Отдавать, отдавать, отдавать, отдавать, отдавать.
Besser als nie, jeder geht sein Weg
Лучше поздно, чем никогда, каждый идет своим путем.
Ich geh mein Weg
Я иду своим путем.
Geh mein Weg
Иду своим путем.
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
своим путем.
Ich geh mein Weg
Я иду своим путем.
Geh mein Weg
Иду своим путем.
Jeder geht sein, seinen Weg seinen Weg seinen Weg seinen Weg
Каждый идет своим, своим путем, своим путем, своим путем, своим путем.
Jeder geht seinen Weg seinen Weg
Каждый идет своим путем, своим путем.
Hoffnung ist ein schlechter Ratgeber
Надежда плохой советчик.
Ich war Opfer, war Täter
Я был жертвой, был палачом.
Wurd' schwach, war sch...
Стал слабым, был г...
Es vergeht kein Feiertag ohne Streit, geh ich weg oder bleib ich?
Ни один праздник не обходится без ссоры, уйти мне или остаться?
Was kommt bloß danach, man? Ich weiß nicht
Что будет потом, чувак? Я не знаю.
Es kann immer schlimmer kommen
Всегда может быть хуже.
Ich suche Gründe für die Zukunft in guten Erinnerungen
Я ищу поводы для будущего в хороших воспоминаниях.
Ich tapp im Dunkeln
Я брожу в темноте.
Topfschlagen hasste ich als Kind
В детстве я ненавидел играть в горшки.
Denn ich hab das scheiss Ding nie gefunden
Потому что я никогда не мог найти эту чертову штуку.
Mein Herz aus Stein, und ich wein nicht, nicht mal heimlich
Мое сердце из камня, и я не плачу, даже тайком.
Man redet es sich schön, nur wenn man allein ist, yeah.
Мы приукрашиваем действительность только тогда, когда остаемся одни, да.
Besser als nie, jeder geht sein Weg
Лучше поздно, чем никогда, каждый идет своим путем.
Ich geh mein Weg
Я иду своим путем.
Geh mein Weg
Иду своим путем.
Jeder geht sein
Каждый идет своим
Seinen Weg
своим путем.
Ich geh mein Weg
Я иду своим путем.
Geh mein Weg
Иду своим путем.
Jeder geht sein, seinen Weg seinen Weg seinen Weg seinen Weg
Каждый идет своим, своим путем, своим путем, своим путем, своим путем.
Jeder geht seinen Weg seinen Weg, seinen Weg
Каждый идет своим путем, своим путем, своим путем.





Writer(s): Ruellich Thomas, Zemichiel Robert


Attention! Feel free to leave feedback.