Lyrics and translation Afrodisiaco - Así Es la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es la Vida
Так устроена жизнь
Si
estoy
muy
bien,
Хорошо
ли
мне
сейчас,
O
ando
muy
mal,
Или
очень
плохо,
Eso
al
universo
le
da
igual.
Вселенной
все
равно.
Si
es
que
yo
ando
confundido
Если
я
в
смятении
O
es
mi
corazón
herido,
Или
сердце
мое
ранено,
Qué
no
hay
ganas
de
volver
intentar.
И
нет
желания
пытаться
снова.
Y
esta
vez
yo
quise
más
И
на
этот
раз
я
хотел
большего
Estar
lejos
de
la
realidad
Быть
подальше
от
реальности
Es
que
cuando
tú
me
provocas
Ведь
когда
ты
меня
провоцируешь
Y
yo
me
voy
de
boca
И
я
теряю
контроль
над
словами
Y
siento
que
hoy
puedo
estallar
Я
чувствую,
что
сегодня
могу
взорваться
(Puedo
estallar)
(Могу
взорваться)
Cuando
las
paredes
nos
escuchan
Когда
стены
нас
слушают
Cuando
deliramos
en
la
lucha
Когда
мы
бредим
в
борьбе
Nada
es
suficiente
para
ti
Ничего
не
достаточно
для
тебя
Solo
quieres
ser
feliz
Ты
просто
хочешь
быть
счастливой
Así
es
la
vida,
Так
устроена
жизнь,
Tenemos
que
seguir
Мы
должны
продолжать
Hay
que
ponerle
corazón
Нужно
вложить
в
это
сердце
Así
es
la
vida,
Так
устроена
жизнь,
De
todo
encontrarás
В
ней
ты
найдешь
все
En
nuestra
vida
hay
algo
más
В
нашей
жизни
есть
что-то
еще
Me
gusta
vivir
Мне
нравится
жить
Así
es
la
vida
para
mi.
Так
устроена
жизнь
для
меня.
Te
gusta
vivir
Тебе
нравится
жить
Así
es
la
vida
para
ti
Так
устроена
жизнь
для
тебя
Vivir
así
fue
para
mí
Жить
вот
так
было
для
меня
Si
vuelvo
yo
quisiera
estar
aquí
Если
я
вернусь,
я
хотел
бы
быть
здесь
Así
es
mi
propia
vida
Такова
моя
собственная
жизнь
Y
no
la
cambiaría
И
я
бы
ее
не
менял
Nunca
lo
pensaría
ni
una
vez
Никогда
бы
об
этом
не
подумал
Quiero
que
regresen
esos
besos
Хочу,
чтобы
вернулись
те
поцелуи
Buenas
noches
que
nos
merecemos
Спокойной
ночи,
которых
мы
заслуживаем
Sabes
que
te
espero
siempre
a
ti
Знай,
что
я
всегда
жду
тебя
No
me
dejes
ya
sin
ti
Не
оставляй
меня
без
себя
Así
es
la
vida,
Так
устроена
жизнь,
Tenemos
que
seguir
Мы
должны
продолжать
Hay
que
ponerle
corazón
Нужно
вложить
в
это
сердце
Así
es
la
vida,
Так
устроена
жизнь,
De
todo
encontrarás
В
ней
ты
найдешь
все
En
nuestra
vida
hay
algo
más
В
нашей
жизни
есть
что-то
еще
Me
gusta
vivir
Мне
нравится
жить
Así
es
la
vida
para
mi.
Так
устроена
жизнь
для
меня.
Te
gusta
vivir
Тебе
нравится
жить
Así
es
la
vida
para
ti
Так
устроена
жизнь
для
тебя
Así
es
la
vida!
Так
устроена
жизнь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Bonilla Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.