Afrodisiaco - Corazón Malherido - translation of the lyrics into German

Corazón Malherido - Afrodisiacotranslation in German




Corazón Malherido
Verwundetes Herz
Yo te vi me perdi te segui hasta convencerte
Ich sah dich, verlor mich, folgte dir, bis ich dich überzeugte
Que me muero por tu amor Me hace falta tu calor
Dass ich für deine Liebe sterbe, deine Wärme fehlt mir
Son tus besos, tu pelo tu cuerpo, esa mirada
Es sind deine Küsse, dein Haar, dein Körper, dieser Blick
Parecia que me amaba la tenia enamorada
Es schien, als liebte sie mich, ich glaubte, sie war verliebt
Y al despertar Me volvi para abrasarte,
Und beim Aufwachen drehte ich mich um, um dich zu umarmen,
Acariciarte y besarte y no estabas mas
Dich zu streicheln und zu küssen, und du warst nicht mehr da
Te fuistes sin aviso, me dejastes el hechizo,
Du gingst ohne Vorwarnung, hast mich verzaubert zurückgelassen,
Y ahora no puedo seguir si tu no estas.
Und jetzt kann ich nicht weitermachen, wenn du nicht da bist.
Corazon de carton, corazon mal herido,
Herz aus Pappe, schwer verwundetes Herz,
Corazon que no siente, corazon que se muere por tu partida,
Herz, das nicht fühlt, Herz, das stirbt wegen deines Weggangs,
Corazon de carton, corazon mal herido,
Herz aus Pappe, schwer verwundetes Herz,
Corazon que no siente, corazon que se muere por tu partida,
Herz, das nicht fühlt, Herz, das stirbt wegen deines Weggangs,
Y aún estoy estoy aqui, Borracho y muy solo,
Und ich bin immer noch hier, betrunken und sehr allein,
Dando vueltas como un loco, quiero salir.
Drehe mich im Kreis wie ein Verrückter, ich will hier raus.
Olvidarme de esos dias, esa melancolia,
Diese Tage vergessen, diese Melancholie,
Brindar por una vida en carnaval...
Anstoßen auf ein Leben im Karneval...
Una mirada ilusionada aparecio
Ein hoffnungsvoller Blick erschien
Cuando menos lo pensaba yo brindaba y la deseaba
Als ich am wenigsten daran dachte, stieß ich an und begehrte sie
Nos pusimos a bailar no paraba de brindar
Wir fingen an zu tanzen, ich hörte nicht auf anzustoßen
Tan solo una mirada no hace falta que lo hablara
Nur ein Blick, Worte waren nicht nötig
Y al despertar Me volvi para abrasarte,
Und beim Aufwachen drehte ich mich um, um dich zu umarmen,
Acariciarte y besarte y no estabas mas
Dich zu streicheln und zu küssen, und du warst nicht mehr da
Te fuistes sin aviso, me dejastes el hechizo,
Du gingst ohne Vorwarnung, hast mich verzaubert zurückgelassen,
Y ahora no puedo seguir si tu no estas.
Und jetzt kann ich nicht weitermachen, wenn du nicht da bist.
Corazon de carton, corazon mal herido,
Herz aus Pappe, schwer verwundetes Herz,
Corazon que no siente, corazon que se muere por tu partida,
Herz, das nicht fühlt, Herz, das stirbt wegen deines Weggangs,
Corazon de carton, corazon mal herido,
Herz aus Pappe, schwer verwundetes Herz,
Corazon que no siente, corazon que se muere por tu partida,
Herz, das nicht fühlt, Herz, das stirbt wegen deines Weggangs,
Corazon malherido, corazon sin sentido
Schwer verwundetes Herz, sinnloses Herz
Corazon que no siente... corazon que se muere
Herz, das nicht fühlt... Herz, das stirbt
Corazon malherido, corazon sin sentido .
Schwer verwundetes Herz, sinnloses Herz.
Corazon que no siente... corazon que se muere
Herz, das nicht fühlt... Herz, das stirbt





Writer(s): Jorge Luis Bonilla Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.