Afrodisiaco - Nada Esta Perdido (Remasterizado) - translation of the lyrics into German




Nada Esta Perdido (Remasterizado)
Nichts ist verloren (Remastered)
Cuando estés muy lejos
Wenn du sehr weit weg bist
Y te sientas desmayar
Und dich schwach fühlst
El amor siempre estará
Die Liebe wird immer da sein
Más cerca de lo que imaginarás
Näher, als du es dir vorstellen wirst
Nada está perdido
Nichts ist verloren
No lo vuelvas a pensar
Denk nicht wieder daran
Si crees que se termina
Wenn du glaubst, dass es endet
Una luz te cegará en la oscuridad
Wird dich ein Licht in der Dunkelheit blenden
Solo le pido a Dios que nos deje vivir
Ich bitte Gott nur, dass er uns leben lässt
Muchos años que los quiero solo compartir
Viele Jahre, die ich nur teilen möchte
A mi manera te lo voy a decir
Auf meine Art werde ich es dir sagen
Como cambió mi vida, ese día que te vi
Wie sich mein Leben veränderte, an dem Tag, als ich dich sah
Que ya no puedo vivir lejos de ti
Dass ich nicht mehr weit weg von dir leben kann
Se me hace largo el día, solo espero en volverte a ver
Der Tag wird mir lang, ich warte nur darauf, dich wiederzusehen
Quiero que me lleves
Ich möchte, dass du mich mitnimmst
Donde me cuidarás
Wohin du dich um mich kümmern wirst
Hoy abraces mis defectos
Heute umarmst du meine Fehler
Y en la calma de los besos brillará
Und in der Ruhe der Küsse wird es leuchten
Nuestro mundo ahora
Unsere Welt jetzt
Solo entiende de los dos
Versteht nur uns beide
Quiero verte muy feliz
Ich möchte dich sehr glücklich sehen
Como cuando yo te conocí
So wie damals, als ich dich kennenlernte
Solo le pido a Dios que nos deje vivir
Ich bitte Gott nur, dass er uns leben lässt
Muchos años que los quiero solo compartir
Viele Jahre, die ich nur teilen möchte
A mi manera te lo voy a decir
Auf meine Art werde ich es dir sagen
Como cambió mi vida, ese día que te vi
Wie sich mein Leben veränderte, an dem Tag, als ich dich sah
Que ya no puedo vivir lejos de ti
Dass ich nicht mehr weit weg von dir leben kann
Se me hace largo el día, solo espero en volverte a ver
Der Tag wird mir lang, ich warte nur darauf, dich wiederzusehen
A mi manera te lo voy a decir
Auf meine Art werde ich es dir sagen
Que todo cambió en mi vida, ese día que te vi
Dass sich alles in meinem Leben änderte, an dem Tag, als ich dich sah
Que ya no puedo vivir lejos de ti
Dass ich nicht mehr weit weg von dir leben kann
Se me hace largo el día, yo te espero
Der Tag wird mir lang, ich warte auf dich
A mi manera te lo voy a decir
Auf meine Art werde ich es dir sagen
Que me haces falta vida
Dass du mir fehlst, mein Leben
A mi manera te lo quiero decir
Auf meine Art möchte ich es dir sagen
Solo espero en volverte a ver.
Ich warte nur darauf, dich wiederzusehen.





Writer(s): Jorge Bonilla Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.