Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Miramos
Wir schauen uns an
No
soy
monedita
de
oro
pa′
que
a
todos
guste
Ich
bin
keine
Goldmünze,
um
allen
zu
gefallen
Solo
me
interesa
que
a
ti
no
te
disguste
(no
te
disguste)
Mich
interessiert
nur,
dass
es
dir
nicht
missfällt
(dass
es
dir
nicht
missfällt)
Todo
lo
que
siento
cuando
te
miro
a
los
ojos
Alles,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue
Si
tú
me
sonríes,
vamos
de
poquito
a
poco
(de
poquito
a
poco)
Wenn
du
mich
anlächelst,
gehen
wir
es
langsam
an
(ganz
langsam
an)
Nos
miramos
Wir
schauen
uns
an
Fijamente
a
los
ojos
Fest
in
die
Augen
Y
si
parpadeamos
Und
wenn
wir
blinzeln
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Ganz
langsam
gefällt
es
uns
immer
mehr
Nos
miramos
Wir
schauen
uns
an
Fijamente
a
los
ojos
Fest
in
die
Augen
Y
si
parpadeamos
Und
wenn
wir
blinzeln
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Ganz
langsam
gefällt
es
uns
immer
mehr
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve
Wohin
sie
uns
trägt
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve
Wohin
sie
uns
trägt
Esta
noche
quiero
que
sea
muy
diferente
(muy
diferente)
Ich
will,
dass
diese
Nacht
ganz
anders
wird
(ganz
anders)
Tuve
la
fortuna
de
encontrar
entre
la
gente
(entre
la
gente)
Ich
hatte
das
Glück,
dich
unter
den
Leuten
zu
finden
(unter
den
Leuten)
Cómo
si
supiera
que
el
momento
ha
llegado
(llego
el
momento)
Als
ob
ich
wüsste,
dass
der
Moment
gekommen
ist
(der
Moment
ist
gekommen)
Nos
vamos
acercando
de
a
poquito,
lado
a
lado
Wir
kommen
uns
langsam
näher,
Seite
an
Seite
Nos
miramos
Wir
schauen
uns
an
Fijamente
a
los
ojos
Fest
in
die
Augen
Y
si
parpadeamos
Und
wenn
wir
blinzeln
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Ganz
langsam
gefällt
es
uns
immer
mehr
Nos
miramos
Wir
schauen
uns
an
Fijamente
a
los
ojos
Fest
in
die
Augen
Y
si
parpadeamos
Und
wenn
wir
blinzeln
Muy
poquito
a
poco
nos
va
gustando
Ganz
langsam
gefällt
es
uns
immer
mehr
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve
Wohin
sie
uns
trägt
Bailando,
muy
pegaito'
te
siento
palpitando
Tanzend,
ganz
nah
bei
dir,
spüre
ich
dich
pulsieren
Tú
me
miras,
yo
te
miro,
esto
nos
va
gustando
Du
schaust
mich
an,
ich
schaue
dich
an,
das
gefällt
uns
immer
mehr
Entrando,
mirando,
a
lo
mas
profundo
de
la
noche
Eintretend,
schauend,
in
die
tiefste
Nacht
hinein
Sinceramente
pienso
que
todo
está
okey
(esta
muy
bien)
Ehrlich
gesagt,
denke
ich,
alles
ist
okay
(ist
sehr
gut)
Y
veo
lo
que
me
gustas,
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Und
ich
sehe,
wie
sehr
du
mir
gefällst,
von
Kopf
bis
Fuß
Quiero
que
te
quedes
Ich
will,
dass
du
bleibst
Acércate
un
poquito
más
a
mi
Komm
ein
bisschen
näher
zu
mir
Y
no
lo
pienses
más
Und
denk
nicht
länger
darüber
nach
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve
Wohin
sie
uns
trägt
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve
Wohin
sie
uns
trägt
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve
Wohin
sie
uns
trägt
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Nos
vamos
tú
y
yo
bailando
(bailando)
Wir
gehen
tanzen,
du
und
ich
(tanzen)
Bailando
toda
la
noche
Tanzen
die
ganze
Nacht
Donde
ella
nos
lleve...
Wohin
sie
uns
trägt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Bonilla Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.