Lyrics and translation Afrodisíaco - Agua del Canal - Sin Raíz No Hay País
Agua del Canal - Sin Raíz No Hay País
Вода канала - Нет корней, нет страны
Mestiza
soy
color
de
tierra
Смуглая
я
цвета
земли
Mestiza
soy
color
de
tierra
Смуглая
я
цвета
земли
Agua
dulce,
agua
clara
Сладкая
вода,
чистая
вода
Y
recibo
en
esta
selva
И
я
принимаю
в
этих
джунглях
Costumbres
y
tradiciones
Обычаи
и
традиции
Costumbres
y
tradiciones
Обычаи
и
традиции
Que
hoy
habitan
en
mi
mente
Которые
сегодня
живут
в
моей
голове
Mil
tambores
descendientes
Потомки
тысячи
барабанщиков
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
hay
tres
cosas
en
el
mundo
Ах,
есть
три
вещи
в
мире
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
que
nadie
puede
negar
Ах,
которые
никто
не
может
отрицать
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
la
pollera,
el
tamborito,
na′
ma'
Ах,
повойник,
тамборито
и
только
на\'
Agua
del
canal
Вода
канала
Y
el
Canal
de
Panamá
И
Панамский
канал
Ay,
agua
del
canal
de
vida
Ах,
вода
канала
жизни
Ay,
agua
del
canal
da
vida
Ах,
вода
канала
дарует
жизнь
Al
tambor,
la
mejorana
Барабану,
гитаре
лучшему
La
pollera
y
el
manito
Повойнику
и
человеку
Agua
clara,
prez
y
gala
Чистая
вода,
блеск
и
блеск
Agua
clara,
prez
y
gala
Чистая
вода,
блеск
и
блеск
Del
legado
de
mil
razas
Наследие
тысячи
рас
Del
tambor
de
la
alegría
Барабан
радости
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
agua
dulce
y
agua
clara
Ах,
сладкая
вода
и
чистая
вода
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
que
me
trajo
mil
colores
Ах,
которая
принесла
мне
тысячу
цветов
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
agua
del
canal
mi
negro
na′
ma'
Ах,
вода
канала,
мой
черный
на\'
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
agua
del
canal,
mi
tierra
Ах,
вода
канала,
моя
земля
En
esta
tierra,
centro
de
América
На
этой
земле,
в
центре
Америки
Donde
el
tambor
resuena
en
la
selva
Где
барабан
звучит
в
джунглях
Donde
el
canal
nos
hace
parientes
Где
канал
делает
нас
родственниками
Brota
un
bosque
de
gente
valiente
Растет
лес
храбрых
людей
Los
note
entiendo,
los
antillanos
Я
понимаю
ноте,
антильца
Los
europeos,
los
originarios
Европейцев,
коренных
жителей
Camino
viejo,
camino
nuevo
Старая
дорога,
новая
дорога
Donde
el
folclor
nos
hace
hermanos
Где
фольклор
делает
нас
братьями
Agua
del
canal
Вода
канала
Agua
del
canal
Вода
канала
Agua
del
canal
Вода
канала
Agua
del
canal
Вода
канала
Agua,
agua
del
canal
Вода,
вода
канала
Sabe
a
dulce,
sabe
a
sal
Сладкий
на
вкус,
соленый
на
вкус
Agua,
agua
del
canal
Вода,
вода
канала
Uniendo
al
mundo
en
hermandad
Союз
во
имя
братства
Agua,
agua
del
canal
Вода,
вода
канала
Lluvia,
selva
y
libertad
Дождь,
джунгли
и
свобода
Agua,
agua
del
canal
Вода,
вода
канала
Cumbia,
sudor
y
humanidad
Куmbia,
пот
и
гуманность
Ay,
agua,
agua
que
brilla
Ах,
вода,
вода,
которая
блестит
Con
el
sol
de
la
mañana
Когда
утреннее
солнце
Beneficio
para
mis
tierras
hermanas
Польза
на
благо
моих
родных
земель
Agua
oscura
y
agua
clara
Темная
вода
и
чистая
вода
Que
se
juntan
día
a
día
Которые
соединяются
день
за
днем
Orgullo
del
continente
Гордость
континента
De
mi
pueblo
la
alegría
Радость
моего
народа
Agua
del
canal
Вода
канала
Los
descendientes
del
legado
Потомки
наследия
Agua
del
canal
Вода
канала
El
del
Canal
de
Panamá
Панамского
канала
Agua
del
canal
Вода
канала
El
del
tambor,
de
la
alegría
na'
ma′
Барабана,
радости
только
на'
Agua
del
canal
Вода
канала
Agua
del
canal
Вода
канала
Agua
clara,
agua
clara
Чистая
вода,
чистая
вода
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
agua
del
canal,
mi
tierra
Ах,
вода
канала,
моя
земля
Agua
del
canal
Вода
канала
Ay,
puerta,
puente,
puerto
y
cuento
Ах,
дверь,
мост,
порт
и
сказка
Agua
del
canal
Вода
канала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosalva Herrera Barsallo, Zobeida Tatiana Rios Arosemena, Eduardo Alejandro Charry, Herbert Antonio Urena Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.