Afrodisíaco - Viene de Panamá - Sin Raíz No Hay País - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afrodisíaco - Viene de Panamá - Sin Raíz No Hay País




Viene de Panamá - Sin Raíz No Hay País
Приехал из Панамы - Без корней нет страны
¿Quién es el caballero, atrevido?
Кто этот смельчак, дерзкий?
¿Ese quién es?
Кто это такой?
El del pecho partí′o
С распахнутой душой,
Negro prieto y altanero
Темнокожий, гордый и статный.
Las muchachas lo miran
Девушки на него заглядываются,
Y los muchachos lo envidian
А парни завидуют.
Cadena de oro en el cuello
Золотая цепь на шее,
Y zapatos de uso nuevo
И туфли совсем новые.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Negro prieto y altanero
Темнокожий, гордый и статный.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la zanja canalera
Из зоны Панамского канала.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De donde se abrió la tierra
Оттуда, где землю прорвало.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta, puente, puerto y cuento
Врата, мост, порт и сказка.
¿Quién es ese muchacho
Кто этот парень,
Negro, prieto y altanero?
Темнокожий, гордый и статный?
El del pecho partí'o, atrevido
С распахнутой душой, дерзкий,
¿Ese quién es?
Кто это такой?
Pícaro, juega vivo, morenito
Плут, ловкач, смуглячок,
Bien criollo
Истинный креол.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что словно мост.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Come santo y caga diablo
Святошу из себя корчит, а сам черт.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что словно мост.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puerto
Из земли, что словно порт.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Juega vivo, vivo criollo
Ловкий, хитрый креол.
Somos los atravesa′os
Мы - те, кто пробиваются,
Afrodisíacos
Афродизиаки.
Los hijos de Nele y de Victoriano
Дети Неле и Викториано,
Somos los hijos del rey Bayano
Мы - дети короля Баяно,
El cimarrón, el condenado
Беглый раб, осужденный.
Somos gente decente
Мы - достойные люди,
Gente valiente
Смелые люди,
Y seguimos luchando
И мы продолжаем бороться,
Y seguimos penando
И мы продолжаем страдать.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta, puente, puerto y cuento
Врата, мост, порт и сказка.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что словно мост.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puerto
Из земли, что словно порт.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta, puente, puerto y cuento
Врата, мост, порт и сказка.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Muchacho pícaro y guapo
Парень хитрый и красивый.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Tan galán y tan malcria'o
Такой галантный и такой избалованный.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
De la tierra que es un puente
Из земли, что словно мост.
Viene de Panamá
Он приехал из Панамы,
Puerta, puente, puerto y cuento
Врата, мост, порт и сказка.
Puerta, puente, puerto y cuento
Врата, мост, порт и сказка.
Puerta, puente, puerto y cuento
Врата, мост, порт и сказка.






Attention! Feel free to leave feedback.