Lyrics and translation Afroito - Lábio Inferior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lábio Inferior
Нижняя губа
Não
há
nada
mais
perfeito
do
que
encaixe
do
nosso
beijo
ee
tão
Нет
ничего
более
совершенного,
чем
прикосновение
наших
губ
в
поцелуе,
ээ
так
Proporcional
não
há
nada
igual,
tua
energia
e
surreal,
Пропорционально,
нет
ничего
подобного,
твоя
энергия
нереальна,
O
cê
sugere
ir
um
pouco
de
vagar,
Ты
предлагаешь
немного
помедлить,
Mas
eu
nem
tenho
tempo
pra
esperar,
Но
у
меня
нет
времени
ждать,
Meu
corpo
pede
o
que
teu
emana
eu
sei
que
tu
ama.
Мое
тело
просит
то,
что
излучаешь
ты,
я
знаю,
ты
это
любишь.
Por
que
fez
agora
e
encontrar
Почему
ты
решила
сейчас
найти
Um
final
pra
nossa
dança
Конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
E
não
querer,
recomeçar
И
не
хотеть
начать
сначала
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
E
não
querer
recomeçar
И
не
хотеть
начать
сначала
Milhões
de
acordar
de
prata,
Миллионы
серебряных
пробуждений,
Disse
que
prefere
o
dourado
da
minha
pele
Ты
сказала,
что
предпочитаешь
золото
моей
кожи
Tu
sempre
disse
que
o
nosso
encaixe
é
massa,
Ты
всегда
говорила,
что
наше
слияние
прекрасно,
Então,
por
que
temos
que
cortar
Так
почему
мы
должны
ставить
Um
final
pra
nossa
dança
Точку
в
нашем
танце
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
E
não
querer
recomeçar
И
не
хотеть
начать
сначала
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
Encontrar
um
final
pra
nossa
dança
Найти
конец
нашему
танцу
E
não
querer
recomeçar.
И
не
хотеть
начать
сначала.
ESPERO
NÃO
RECEBER
NOTÍCIA
SUA
НАДЕЮСЬ,
НЕ
ПОЛУЧАТЬ
ОТ
ТЕБЯ
ВЕСТЕЙ
SE
EU
TE
ENCONTRAR
EU
VOU
ATRAVESSAR
A
RUA
ЕСЛИ
Я
ТЕБЯ
УВИЖУ,
ТО
ПЕРЕЙДУ
НА
ДРУГУЮ
СТОРОНУ
УЛИЦЫ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Italo Gomes Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.