Lyrics and translation Afrojack feat. Jewelz & Sparks & Nicky Romero - One More Day - Nicky Romero Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Day - Nicky Romero Remix
Еще один день - ремикс Nicky Romero
Tell
me
we'll
be
alright
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Whatever
I
might
do
Что
бы
я
ни
сделала,
I
may
disappoint
you
Даже
если
я
разочарую
тебя,
'Cause
I'm
the
one
who
always
messes
up
everything
Ведь
это
я
всегда
все
порчу.
Being
with
me
Быть
со
мной
Is
like
walking
on
a
tight
rope
— все
равно
что
ходить
по
канату.
So
bring
all
of
your
rope
Так
что
бери
всю
свою
веревку,
I
think
that
I
was
born
with
broken
wings
Кажется,
я
родилась
со
сломанными
крыльями.
I'm
sorry
that
I
had
to
start
a
fire
Прости,
что
пришлось
разжечь
этот
огонь.
Just
tell
me
now,
where
to
go
Просто
скажи
мне,
куда
идти,
It's
down
or
even
higher
Вниз
или
еще
выше.
If
I
promise
you
that
I
won't
fuck
up
Если
я
обещаю,
что
больше
не
напортачу,
From
now
on
I'll
be
better
forever
С
этого
момента
я
стану
лучше
навсегда,
And
I
promise
you
that
I
will
stay
focused
И
обещаю,
что
буду
сосредоточена,
Only
you
in
my
bed,
like
I
once
said
Только
ты
в
моей
постели,
как
я
когда-то
говорила,
But
only
if
you
stay
and
help
me
find
a
way
Но
только
если
ты
останешься
и
поможешь
мне
найти
путь.
What
if
I
promise
you
that
I
won't
fuck
up?
Что,
если
я
обещаю,
что
больше
не
напортачу?
From
now
on
I'll
be
better
forever
С
этого
момента
я
стану
лучше
навсегда,
At
least
for
one
more
day
Хотя
бы
еще
на
один
день.
For
one
more
day
Еще
на
один
день.
Every
time
that
I
try
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
Pretending
I'm
a
good
girl
Притвориться
хорошей
девочкой,
Like
I'm
in
a
fake
world
Как
будто
я
в
фальшивом
мире,
Maybe
I
just
don't
have
what
it
takes
Может
быть,
мне
просто
не
хватает
того,
что
нужно.
I'm
sorry
that
I
had
to
start
a
fire
Прости,
что
пришлось
разжечь
этот
огонь.
Just
tell
me
now,
where
to
go
Просто
скажи
мне,
куда
идти,
It's
down
or
even
higher
Вниз
или
еще
выше.
If
I
promise
you
that
I
won't
fuck
up
Если
я
обещаю,
что
больше
не
напортачу,
From
now
on
I'll
be
better
forever
С
этого
момента
я
стану
лучше
навсегда,
And
I
promise
you
that
I
will
stay
focused
И
обещаю,
что
буду
сосредоточена,
Only
you
in
my
bed,
like
I
once
said
Только
ты
в
моей
постели,
как
я
когда-то
говорила,
But
only
if
you
stay
and
help
me
find
a
way
Но
только
если
ты
останешься
и
поможешь
мне
найти
путь.
What
if
I
promise
you
that
I
won't
fuck
up?
Что,
если
я
обещаю,
что
больше
не
напортачу?
From
now
on
I'll
be
better
forever
С
этого
момента
я
стану
лучше
навсегда,
At
least
for
one
more
day
Хотя
бы
еще
на
один
день.
For
one
more
day
Еще
на
один
день.
For
one
more
day
Еще
на
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.