Lyrics and translation Afrojack feat. Keane - Sovereign Light Café (Afrojack remix)
I'm
going
back
to
a
time
when
we
owned
this
town
Я
возвращаюсь
в
то
время,
когда
мы
владели
этим
городом.
down
powder
mill
lane
in
the
battlegrounds
вниз
по
улице
Пороховой
мельницы
на
поле
боя.
we
were
friends
and
lovers
and
clueless
clowns
мы
были
друзьями,
любовниками
и
невежественными
клоунами.
I
didn't
know
I
was
finding
out
how
I'd
be
torn
from
you
Я
не
знал,
что
узнаю,
как
я
буду
оторван
от
тебя.
when
we
talked
about
things
we
were
gonna
do
когда
мы
говорили
о
том,
что
собираемся
делать.
we
were
wide-eyed
dreamers
and
wiser
too
мы
были
мечтателями
с
широко
раскрытыми
глазами
и
мудрее.
We'd
go
down
to
the
rides
on
east
parade,
Мы
бы
спустились
на
аттракционы
на
Ист-параде.
by
the
lights
of
the
palace
arcade
при
свете
Дворцовой
аркады.
and
watch
night
coming
down
on
the
sovereign
light
café
и
Смотри,
Как
наступает
ночь
в
кафе
sovereign
light.
I'm
begging
you
for
some
sign,
Я
умоляю
тебя
дать
мне
знак.
but
you've
still
got
nothing
to
say
но
тебе
все
равно
нечего
сказать.
don't
turn
your
back
on
me,
don't
walk
away
не
отворачивайся
от
меня,
не
уходи.
I'm
a
better
man
now
than
I
was
that
day.
Я
стал
лучше,
чем
был
в
тот
день.
Let's
go
down
to
the
rides
on
east
parade,
Давай
спустимся
на
аттракционы
на
восточном
параде.
by
the
lights
of
the
palace
arcade
при
свете
Дворцовой
аркады.
and
watch
night
coming
down
on
the
sovereign
light
café
и
Смотри,
Как
наступает
ночь
в
кафе
sovereign
light.
Let's
go
down
to
the
bandstand
on
the
pier
Давай
спустимся
к
эстраде
на
пирсе.
watch
the
drunks
and
the
lovers
appear
Смотри,
Как
появляются
пьяницы
и
влюбленные.
to
take
turns
as
the
stars
of
the
sovereign
light
café
по
очереди,
как
звезды
кафе
sovereign
light.
I'm
going
back
to
a
time
when
we
owned
this
town
Я
возвращаюсь
в
то
время,
когда
мы
владели
этим
городом.
down
powder
mill
lane
in
the
battlegrounds
вниз
по
улице
Пороховой
мельницы
на
поле
боя.
we
were
friends
and
lovers
and
clueless
clowns
мы
были
друзьями,
любовниками
и
невежественными
клоунами.
I
didn't
know
I
was
finding
out
how
I'd
be
torn
from
you
Я
не
знал,
что
узнаю,
как
я
буду
оторван
от
тебя.
when
we
talked
about
things
we
were
gonna
do
когда
мы
говорили
о
том,
что
собираемся
делать.
we
were
wide-eyed
dreamers
and
wiser
too
мы
были
мечтателями
с
широко
раскрытыми
глазами
и
мудрее.
We'd
go
down
to
the
rides
on
east
parade,
Мы
бы
спустились
на
аттракционы
на
Ист-параде.
by
the
lights
of
the
palace
arcade
при
свете
Дворцовой
аркады.
and
watch
night
coming
down
on
the
sovereign
light
café
и
Смотри,
Как
наступает
ночь
в
кафе
sovereign
light.
Let's
go
down
to
the
bandstand
on
the
pier
Давай
спустимся
к
эстраде
на
пирсе.
watch
the
drunks
and
the
lovers
appear
Смотри,
Как
появляются
пьяницы
и
влюбленные.
to
take
turns
as
the
stars
of
the
sovereign
light
café
по
очереди,
как
звезды
кафе
sovereign
light.
I
wheel
my
bike
off
the
train,
Я
сгоняю
свой
велосипед
с
поезда.
up
the
north
trade
road,
вверх
по
Северной
торговой
дороге,
and
look
for
you
on
marley
lane
и
искать
тебя
на
марли
Лейн.
in
every
building,
in
every
street
side
в
каждом
доме,
на
каждой
стороне
улицы.
oh,
why
did
we
ever
go
so
far
from
home?
о,
почему
мы
так
далеко
от
дома?
Well,
you've
got
nothing
to
hide,
Что
ж,
тебе
нечего
скрывать.
you
can't
change
who
you
really
are,
ты
не
можешь
изменить
себя,
you
can
get
a
big
house
and
a
faster
car
ты
можешь
получить
большой
дом
и
более
быструю
машину.
you
can
run
away,
boy,
but
you
won't
go
far.
ты
можешь
убежать,
парень,
но
далеко
не
уйдешь.
Let's
go
down
to
the
rides
on
east
parade,
Давай
спустимся
на
аттракционы
на
восточном
параде.
by
the
lights
of
the
palace
arcade
при
свете
Дворцовой
аркады.
and
watch
night
coming
down
on
the
sovereign
light
café
и
Смотри,
Как
наступает
ночь
в
кафе
sovereign
light.
Yeah!
I'm
going
where
the
people
know
my
name
Да!
я
иду
туда,
где
люди
знают
мое
имя.
Yeah!
I'm
going
where
the
people
know...
Да!
я
иду
туда,
где
люди
знают...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAPLIN THOMAS OLIVER, HUGHES RICHARD DAVID, QUIN JESSE, RICE OXLEY TIMOTHY JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.