Lyrics and translation Afrojack feat. Shermanology - Can't Stop Me (Club Mix (No Rap))
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'till
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'till
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
24/7,
365
a
year
24/7,
365
в
год.
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
We
rock
it
24/7
Мы
зажигаем
24
часа
в
сутки.
Drag
on
365
Перетащите
на
365
We
keep
on
goin'
and
goin'
(...)
never
dies
Мы
продолжаем
идти
и
идти
( ...
) никогда
не
умрем.
Bring
on
a
dumb,
carry
on
and
rock
alive
Веди
себя
глупо,
продолжай
и
зажигай
живьем.
You
can't
stop
us
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ты
не
сможешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
We
keep
on
goin'
and
goin',
and
goin
'till
it
the
break
of
dawn
Мы
продолжаем
идти
и
идти,
и
идти
до
рассвета.
Nothing
can
stop
me,
not
even
if
the
lights
go
on
Ничто
не
остановит
меня,
даже
если
свет
погаснет.
One
thing
on
my
mind
is
"should
get
my
party
on"
Одна
вещь,
о
которой
я
думаю,
- это
"должна
быть
моя
вечеринка".
You
can't
stop
us
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ты
не
сможешь
остановить
нас,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
this
was
the
last
dance
of
the
night
Если
бы
это
был
последний
танец
ночи
...
Will
you
join
me
'till
the
morning
light?
Ты
присоединишься
ко
мне
до
рассвета?
Dance
the
night
away
'cause
it
feels
right
Танцуй
всю
ночь
напролет,
потому
что
это
правильно.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
You
can't
stop
me,
no
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
нет.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
24/7,
365
a
year
24/7,
365
в
год.
And
we
know
the
end
is
near
И
мы
знаем,
что
конец
близок.
You
can't
stop
me
- no
Ты
не
сможешь
остановить
меня
- нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PERSON, SHEARMAN, VAN DE WALL
Attention! Feel free to leave feedback.