Lyrics and translation Afrojack feat. Spree Wilson - The Spark - Tiësto vs twoloud Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spark - Tiësto vs twoloud Remix
Искра - Tiësto vs twoloud Ремикс
A
little
bit
of
misfit
dancing
Немного
эксцентричных
танцев
A
little
bit
of
jojo
dancing
Немного
танцев
джо-джо
A
little
bit
of
thoughts
of
mine
coming
out
the
mind
of
this
midnight
rambler
Немного
моих
мыслей,
выходящих
из
сознания
этого
полуночного
бродяги
I
can't
wait
til
these
tunes
of
mine
get
me
out
of
this
local
jam
Не
могу
дождаться,
когда
эти
мои
мелодии
вытащат
меня
из
этого
захолустья
Let's
get
up
up
on
that
big
stage
now
Поднимемся
на
ту
большую
сцену
прямо
сейчас
Show
the
world
just
who
the
heck
I
am
Покажем
миру,
кто
я
такой
Ever
thank
you
if
it
all
goes
right
Вечно
благодарный,
если
все
пойдет
хорошо
You
got
something
that
could
change
your
life
У
тебя
есть
то,
что
может
изменить
твою
жизнь
Use
that
moment
just
to
show
your
life
Воспользуйся
этим
моментом,
чтобы
продемонстрировать
свою
жизнь
Everything
is
gonna
be
alright….
Все
будет
хорошо….
Clashing
through
the
stars,
alright
Летим
сквозь
звезды,
все
в
порядке
I'm
screaming
til
the
stars
collide
Я
кричу,
пока
звезды
не
столкнутся
I'm
tellin
everybody,
that's
right
Я
говорю
всем,
что
да
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
В
нас
всех
есть
искра,
во
всех
нас
есть
искра
сегодня
вечером
Takin
back
the
way
we
are
Возвращаясь
к
тому,
какие
мы
есть
‘Cause
that's
just
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть
I'm
crashing
through
the
dark,
we're
alright
Я
пробиваюсь
сквозь
тьму,
все
в
порядке
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
В
нас
всех
есть
искра,
во
всех
нас
есть
искра
сегодня
вечером
They
say
if
you
look
around
for
something
hard
enough
and
you
just
might
find
it
Говорят,
что
если
ты
будешь
искать
что-то
достаточно
упорно,
то
ты
сможешь
это
найти
And
there's
some
around
who
wanna
keep
you
down
but
Shawty
don't
be
blinded
И
есть
такие,
кто
хочет
удержать
тебя,
но
крошка,
не
ослепляй
себя
Hey!
Push
back
doin
and
you
do
all
that,
this
summer
drum
scene
Эй!
Оттолкнись
и
сделай
все
это,
эта
летняя
драм-сцена
Time
to
time
you
stay
upside
down
Иногда
ты
оказываешься
в
перевернутом
состоянии
Show
these
people
what
you
really
mean
Покажи
этим
людям,
что
ты
действительно
имеешь
в
виду
Everything
that
you
could
lose
your
mind
Все,
что
может
свести
тебя
с
ума
Could
it
be
the
big
dream
you'll
find
Может
ли
это
быть
большой
мечтой,
которую
ты
найдешь
No
more
waiting
cuz
it's
almost
time
Больше
никакого
ожидания,
потому
что
почти
наступило
время
Everything
is
gonna
be
alright….
Все
будет
хорошо….
Clashing
through
the
stars,
alright
Летим
сквозь
звезды,
все
в
порядке
I'm
screaming
til
the
stars
collide
Я
кричу,
пока
звезды
не
столкнутся
I'm
tellin
everybody,
that's
right
Я
говорю
всем,
что
да
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
В
нас
всех
есть
искра,
во
всех
нас
есть
искра
сегодня
вечером
Takin
back
the
way
we
are
Возвращаясь
к
тому,
какие
мы
есть
‘Cause
that's
just
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть
I'm
crashing
through
the
dark,
we're
alright
Я
пробиваюсь
сквозь
тьму,
все
в
порядке
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
В
нас
всех
есть
искра,
во
всех
нас
есть
искра
сегодня
вечером
I'mma
feel
this
forever
Я
буду
чувствовать
это
вечно
Or
ever
if
it's
just
tonight
Или
вечно,
если
это
будет
только
сегодня
вечером
And
we
could
see
the
world
is
great
И
мы
могли
бы
видеть,
что
мир
прекрасен
Even
when
I
close
my
eyes
Даже
когда
я
закрываю
глаза
Tell
me
keep
myself
from
falling
Скажи
мне,
что
я
не
упаду
Tryna
get
this
the
life
Попытаюсь
понять
эту
жизнь
I
gotta
do
this
more
often
Мне
нужно
делать
это
чаще
Well,
well
maybe
tonight
Ну,
может
быть,
сегодня
вечером
Clashing
through
the
stars,
alright
Летим
сквозь
звезды,
все
в
порядке
I'm
screaming
til
the
stars
collide
Я
кричу,
пока
звезды
не
столкнутся
I'm
tellin
everybody,
that's
right
Я
говорю
всем,
что
да
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
В
нас
всех
есть
искра,
во
всех
нас
есть
искра
сегодня
вечером
Takin
back
the
way
we
are
Возвращаясь
к
тому,
какие
мы
есть
‘Cause
that's
just
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть
I'm
crashing
through
the
dark,
we're
alright
Я
пробиваюсь
сквозь
тьму,
все
в
порядке
We
all
got
the
spark,
we
all
got
the
spark
tonight
В
нас
всех
есть
искра,
во
всех
нас
есть
искра
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH YOUNG, NICK VAN DE WALL, MARK MAXWELL, MARK EVAN MAXWELL
Attention! Feel free to leave feedback.