Lyrics and translation Afrojack feat. Stanaj - Bed of Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
fear
in
your
eyes
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Can't
find
the
feeling
inside
Не
могу
найти
это
чувство
внутри
You
can
run,
you
can
try,
living
on
your
own
Ты
можешь
убежать,
ты
можешь
попробовать,
живя
сам
по
себе
But
I
just
can't
let
you
go
Но
я
просто
не
могу
тебя
отпустить
And
I
think
that
you
might
have
been
И
я
думаю,
что
ты
мог
бы
быть
In
my
heart
all
along
В
моем
сердце
все
это
время
And
I
know
that
if
this
is
real
И
я
знаю,
что
если
это
реально
Then
how
could
it
be
wrong?
Тогда
как
это
может
быть
неправильно?
Wanna
make
you
my
only
Хочу
сделать
тебя
своей
единственной
Let
me
heal
you
what's
broken
Позволь
мне
исцелить
то,
что
у
тебя
сломано
Let
your
hair
down
softly
Мягко
распусти
свои
волосы
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
You
don't
have
to
be
lonely
Тебе
не
обязательно
быть
одинокой
Let
me
heal
you
what's
broken
Позволь
мне
исцелить
то,
что
у
тебя
сломано
Just
lay
your
head
on
me
Просто
положи
свою
голову
на
меня
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
I'll
be
the
fire
inside
Я
буду
огнем
внутри
The
one
who's
making
you
wild
Тот,
кто
сводит
тебя
с
ума
And
I
know
you're
afraid
in
a
neverlast
И
я
знаю,
что
ты
боишься
бесконечно
Cause
it
happens
so
fast
Потому
что
это
происходит
так
быстро
And
I
think
that
you
might
have
been
И
я
думаю,
что
ты
мог
бы
быть
In
my
heart
all
along
В
моем
сердце
все
это
время
And
I
know
that
if
this
is
real
И
я
знаю,
что
если
это
реально
Then
how
could
it
be
wrong?
Тогда
как
это
может
быть
неправильно?
Wanna
make
you
my
only
Хочу
сделать
тебя
своей
единственной
Let
me
heal
you
what's
broken
Позволь
мне
исцелить
то,
что
у
тебя
сломано
Let
your
hair
down
softly
Мягко
распусти
свои
волосы
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
You
don't
have
to
be
lonely
Тебе
не
обязательно
быть
одинокой
Let
me
heal
you
what's
broken
Позволь
мне
исцелить
то,
что
у
тебя
сломано
Just
lay
your
head
on
me
Просто
положи
свою
голову
на
меня
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
Wanna
make
you
my
only
Хочу
сделать
тебя
своей
единственной
Let
me
heal
you
what's
broken
Позволь
мне
исцелить
то,
что
у
тебя
сломано
Let
your
hair
down
softly
Мягко
распусти
свои
волосы
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
In
a
bed
of
roses
На
клумбе
из
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICK VAN DER WALL, GIORGIO TUINFORT, MOLLY KATE KESTNER, THOMAS TROELSEN, ALBERT STANAJ
Attention! Feel free to leave feedback.