Afroman - Airport - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afroman - Airport




Airport
Аэропорт
We gonna get high baby, yeah
Сейчас мы накуримся, детка, да
We gonna get real high
Мы очень сильно накуримся
Wham, bam, thank you ma'am
Вжик, бжик, спасибо, мэм
Airport stress, the name of this jam
Аэропортовый стресс, название этой песни
Beats I'm bumpin'
Биты, которые я качаю
Blunts I'm sparkin'
Косяки, которые я поджигаю
Three hours early, can't find no parkin'
Приехал за три часа, не могу найти парковку
Ticket agent mad 'cause I'm flagrant
Агент по продаже билетов злится, потому что я бесцеремонный
Hostile, smoke comin' out my nostril
Враждебный, дым валит из моих ноздрей
Sick of paying airlines to disrespect me
Надоело платить авиакомпаниям за неуважение ко мне
Let me guess, did the FAA select me?
Дай угадаю, меня выбрала Федеральная авиационная администрация?
I ain't caring man
Мне все равно, детка
FAA stands for Fuck African Americans (really though)
ФАА расшифровывается как черту афроамериканцев" (на самом деле)
I don't plant no bombs on children (really though)
Я не подкладываю бомбы детям (правда)
I don't fly no planes into buildings (really though)
Я не направляю самолеты в здания (правда)
My luggage is the first you grab
Мой багаж вы хватаете первым
But what about this Arab? (calm down)
А как насчет этого араба? (успокойся)
Take off my shoes
Снять обувь
I suppose that's fine
Я полагаю, это нормально
But it's your nose, not mine
Но это твой нос, а не мой
Man I'm sick of the -
Детка, меня тошнит от -
Airport, the way I travel round (bagcheck)
Аэропорта, как я путешествую (досмотр багажа)
Wish I, could keep my feet on solid ground (random search)
Хотел бы я, чтобы мои ноги стояли на твердой земле (выборочный досмотр)
Always, wanted to be a superstar (spread your legs)
Всегда, хотел быть суперзвездой (раздвиньте ноги)
Now I, rather go home and drive my car (check it again)
Теперь я, лучше поеду домой на своей машине (проверьте еще раз)
The pilot, is a pencil neck geek
Пилот - зануда с шеей-карандашом
The stuckup stewardess, never speaks
Высокомерная стюардесса никогда не разговаривает
Look honey, don't start no shit
Слушай, милая, не начинай дерьмо
You don't like your job? Quit
Тебе не нравится твоя работа? Увольняйся
I take it we're undercover
Я полагаю, мы под прикрытием
Don't talk no jive
Не болтай
Have a Colt .45 next time I arrive
В следующий раз, когда я приеду, у меня будет Кольт .45
Pretzels, peanuts, carrots, cabbage
Крендельки, арахис, морковь, капуста
Dude, who came up with this food?
Чувак, кто придумал эту еду?
Sittin' in the middle is harmless
Сидеть посередине безопасно
Unless the fat people don't share the armrest
Если только толстяки не делят подлокотник
Am I scared? A little, man
Мне страшно? Немного, детка
Especially when I'm flyin on a, little plane
Особенно, когда я лечу на маленьком самолете
Shiverin', shakin'
Дрожу, трясусь
Quiverin', quakin'
Трясусь, колышусь
Staggerin', stoppin'
Шатаясь, останавливаясь
No warnin', just droppin'
Без предупреждения, просто падая
Ignore thoughts of a casket y'all
Не думайте о гробу, ребята
Bounce down the runway like a basketball
Прыгаем по взлетно-посадочной полосе, как баскетбольный мяч
Airport, the way I travel round (bagcheck)
Аэропорт, как я путешествую (досмотр багажа)
Wish I, could keep my feet on solid ground (spread your legs)
Хотел бы я, чтобы мои ноги стояли на твердой земле (раздвиньте ноги)
Always, wanted to be a superstar (random search)
Всегда, хотел быть суперзвездой (выборочный досмотр)
Now I, rather go home and drive my car (check it again)
Теперь я, лучше поеду домой на своей машине (проверьте еще раз)
It's on your face
Это видно по твоему лицу
You can't hide it
Ты не можешь этого скрыть
Your bag don't fit in the space provided
Твоя сумка не помещается в отведенное место
"Sir! You need to check that in"
"Сэр! Вам нужно сдать ее в багаж"
Walk through security once again
Пройдите через службу безопасности еще раз
The plane parked at the gate
Самолет припаркован у выхода
People jump up 'cause they just can't wait
Люди вскакивают, потому что просто не могут ждать
Everybody can't make it to the aisle
Все не могут пройти к проходу
So they stand underneath that uh for a while
Поэтому они стоят под этим, э-э, некоторое время
I just sit in my seat and think
Я просто сижу на своем месте и думаю
Oh my lord
О боже
I really feel sorry for your spinal chord
Мне очень жаль твой позвоночник
Money, greed, creates the need
Деньги, жадность, создают потребность
For people to travel with speed
В том, чтобы люди путешествовали быстро
Save more time
Сэкономить больше времени
Make more cash
Заработать больше денег
But what good is the cash
Но какой толк от денег
If the airplane crash?
Если самолет разобьется?
Flyin' is faster, but I don't care
Летать быстрее, но мне все равно
I got the rest of my life to get there
У меня есть вся оставшаяся жизнь, чтобы добраться туда
Cadillac, the way I travel round
Кадиллак, как я путешествую
Movin' and groovin' to the sound
Двигаюсь и кайфую под музыку
If I go overseas I will choose
Если я поеду за границу, я выберу
The love boat, and take a fucking cruise
Круизный лайнер и отправлюсь в чертов круиз
So they gonna random select me about three or four times
Так что они собираются выбрать меня наугад три или четыре раза
At the counter, at the security check point, and at the gate
На стойке регистрации, на контрольно-пропускном пункте и у выхода на посадку
Then, naw, it get better, it get better
Потом, нет, становится лучше, становится лучше
Then, they got like these undercover airport cops
Потом, у них есть такие тайные полицейские аэропорта
That just come out the blue and just empty yo' bag
Которые просто появляются из ниоткуда и просто вытряхивают твою сумку
Out right in the middle of the aisle...
Прямо посреди прохода...






Attention! Feel free to leave feedback.