Khune
gharghe
sokute.
Tanam
dar
hasrate
atre
to
bitab.
Khialam
khise
shabnam
ruye
golbarge
yade
cheshme
to
khab.
Nemidooni
che
sakhte.
Nemidooni
cheghadr
sakhte
naboodet.
Delam
bi
to
mimire
manam
divooneye
naze
vojudet...
Akh
delam
akh
delam
hawatoo
karde
nazaninam
...
Nemikham
bi
too
donyaro
bebinam
...
Delam
hawatoo
karde
nazaninam
...
Nemikham
bi
too
donyaroo
bebinam
...
Amir
bedeutet
übersetzt
ja
Prinz...
Jeder
der
mich
kennt
der
weiß
ja
ich
bins...
Jeder
Prinz
braucht
seine
Prinzessin...
So
zeig
mir
wo
du
Steckst
und
ich
komm
zu
dir
hinn...
Schon
von
klein
auf
da
suchte
ich
dich
...
ich
dacht
dich
zu
finden
das
sei
unmöglich
...
doch
jetz
bist
du
da
und
ich
halt
dich
fest
...
sag
mir
bitte
das
du
mich
nie
verlässt
...
Akh
delam
akh
delam
hawatoo
karde
nazaninam
...
Nemikham
bi
too
donyaro
bebinam
...
Delam
hawatoo
karde
nazaninam
...
Nemikham
bi
too
donyaroo
bebinam
...
To
aftabi
tarini
Tamashayi
toyi
to
moje
darya
Nafasgire
naboodet
Cheghad
khalie
jaye
atret
inja
Delam
havato
karde
Che
tanhayie
man
tariko
sarde
Ye
omre
bigharareh
Mikhad
doro
ware
cheshmat
begardeh
Akh
delam
akh
delam
hawatoo
karde
nazaninam
...
Nemikham
bi
too
donyaro
bebinam
...
Delam
hawatoo
karde
nazaninam
...
Nemikham
bi
too
donyaroo
bebinam
В
доме
тишина.
Мое
тело
тоскует
по
твоему
аромату.
Мои
мысли,
как
капли
росы
на
лепестках
роз,
спят,
вспоминая
твои
глаза.
Ты
не
знаешь,
что
случилось.
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
мне
без
тебя.
Мое
сердце
без
тебя
умрет,
я
безумно
люблю
твою
нежную
сущность...
Ах,
сердце
мое,
ах,
сердце
мое,
жаждет
тебя,
я
не
знаю...
Не
хочу
видеть
мир
без
тебя...
Мое
сердце
жаждет
тебя,
я
не
знаю...
Не
хочу
видеть
мир
без
тебя...
Амир
в
переводе
означает
Принц...
Все,
кто
меня
знает,
знают,
что
это
я...
Каждому
принцу
нужна
его
принцесса...
Так
покажи
мне,
где
ты,
и
я
приду
к
тебе...
С
самого
детства
я
искал
тебя...
Я
думал,
что
найти
тебя
невозможно...
Но
теперь
ты
здесь,
и
я
держу
тебя
крепко...
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
никогда
меня
не
покинешь...
Ах,
сердце
мое,
ах,
сердце
мое,
жаждет
тебя,
я
не
знаю...
Не
хочу
видеть
мир
без
тебя...
Мое
сердце
жаждет
тебя,
я
не
знаю...
Не
хочу
видеть
мир
без
тебя...
Ты
- солнце,
самое
яркое.
Твой
взгляд
- волны
моря.
Дышать
без
тебя
невозможно.
Как
пусто
здесь
без
твоего
аромата.
Мое
сердце
жаждет
тебя.
Какая
одинокая
и
холодная
тьма
вокруг
меня.
Вечная
тревога.
Хочет
кружить
вокруг
твоих
глаз.
Ах,
сердце
мое,
ах,
сердце
мое,
жаждет
тебя,
я
не
знаю...
Не
хочу
видеть
мир
без
тебя...
Мое
сердце
жаждет
тебя,
я
не
знаю...
Не
хочу
видеть
мир
без
тебя...