Lyrics and translation Afshin - Mahie Khasteye Man
Mahie Khasteye Man
My Tired Fish
چشای
آبی
تو
مثل
یه
دریا
میمونه
Your
blue
eyes
are
like
an
ocean
دل
خسته
منم
مثل
یه
ماهی
میمونه
My
tired
heart
is
like
a
fish
ماهی
خسته
من
می
خواد
تو
دریه
بمونه
My
tired
fish
wants
to
stay
in
the
ocean
ماهی
خسته
من
نذار
که
تنها
بمونه
My
tired
fish,
don't
let
it
be
alone
ماهی
دوست
داره
خونه
ش
همیشه
تو
دریا
باشه
Fish
love
to
make
their
home
in
the
ocean
بوسه
بر
موج
بزنه
کنار
ماهیها
باشه
Kiss
the
waves
and
be
with
the
other
fish
ماهی
خسته
من
می
خواد
که
تنها
نباشه
My
tired
fish
wants
to
not
be
alone
ماهی
خسته
من
بذار
تو
دریا
بمونه
My
tired
fish,
let
it
stay
in
the
ocean
ماهی
اگه
تنها
باشه
خسته
و
دلگیر
میشه
If
a
fish
is
alone,
it
gets
tired
and
sad
ماهی
تو
دریا
نباشه
اسیر
ماهیگیر
میشه
If
a
fish
is
not
in
the
ocean,
it
will
be
caught
by
a
fisherman
نکنه
یکی
بیاد
چشماتو
از
من
بگیره
I
hope
no
one
comes
and
takes
your
eyes
from
me
ماهی
دل
بمیره
دریاتو
ماتم
بگیره
My
heart
would
die
and
your
ocean
would
mourn
ماهی
خسته
من
نذار
که
تنها
بمونه
My
tired
fish,
don't
let
it
be
alone
ماهی
خسته
من
نذار
که
تنها
بمونه
My
tired
fish,
don't
let
it
be
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.