After 7 - Bittersweet - translation of the lyrics into German

Bittersweet - After 7translation in German




Bittersweet
Bittersüß
It's crazy how you flaunt your passion
Es ist verrückt, wie du deine Leidenschaft zur Schau stellst
When you let meaning of them worth take over you
Wenn du zulässt, dass der Sinn davon dich übermannt
You stare into my soul like that
Du starrst in meine Seele, als ob du
Makes me wonder when you ain't get by the side of me
Dich fragst, wann du nicht an meiner Seite bist
It's pain and pleasure
Es ist Schmerz und Vergnügen
To love someone so
Jemanden so sehr zu lieben
So much you, you hate them
Dass man ihn hasst
Push me over the edge then
Stoß mich über die Kante, dann
To go catch you, you love this
Fang dich wieder, du liebst das
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
I build you up, then knock you down
Ich baue dich auf, dann reiße ich dich ein
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
You stay quiet and I get loud
Du schweigst und ich werde laut
It's bittersweet
Es ist bittersüß
It's so easy to listen
Es ist so einfach zuzuhören
When your tongue is an innocent prisoner of war, oh yeah
Wenn deine Zunge ein unschuldiger Kriegsgefangener ist, oh ja
And it might wrong, but we never еnd that
Und es mag falsch sein, aber wir hören nie auf
Damage is done, always pain and pleasure
Der Schaden ist angerichtet, immer Schmerz und Vergnügen
To love someone so
Jemanden so sehr zu lieben
So much you hate them
Dass man ihn hasst
Push me over the edge then
Stoß mich über die Kante, dann
To go catch you, you love this
Fang dich wieder, du liebst das
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
I build you up, then knock you down
Ich baue dich auf, dann reiße ich dich ein
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
You stay quiet and I get loud
Du schweigst und ich werde laut
It's bittersweet
Es ist bittersüß
Yeah, I know you know me (you know me)
Ja, ich weiß, du kennst mich (du kennst mich)
That's why you the only one can push my buttons
Darum bist du die Einzige, die meine Knöpfe drücken kann
Sometimes, it's like you speak another language
Manchmal sprichst du wie in einer anderen Sprache
Got me like adios buenas noches baby
Hast mich wie "Adiós, buenas noches, Baby"
Oh, it's raining pleasure
Oh, es regnet Vergnügen
When you love someone
Wenn du jemanden liebst
Like I do when I'm lovin' you babe
Wie ich es tue, wenn ich dich liebe, Baby
The edge then
Die Kante dann
To go catch you, you love this
Fang dich wieder, du liebst das
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
I build you up, then knock you down
Ich baue dich auf, dann reiße ich dich ein
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
You stay quiet and I get loud
Du schweigst und ich werde laut
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
I build you up, then knock you down
Ich baue dich auf, dann reiße ich dich ein
It's bittersweet
Es ist bittersüß
(What you want from me, want, want)
(Was willst du von mir, willst, willst)
You stay quiet and I get loud
Du schweigst und ich werde laut
It's always bittersweet
Es ist immer bittersüß





Writer(s): Tradessa Willis, Trevon Trapper


Attention! Feel free to leave feedback.