Lyrics and translation After Forever - Sins of Idealism (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sins of Idealism (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Грехи идеализма (с участием Флор Янсен) [Ремастированная - Сингл версия]
Hello
father,
hello
mother;
Здравствуй,
отец,
здравствуй,
мать;
There
is
so
much
I
don't
get
Так
многого
я
не
понимаю
Please
don't
be
mad
at
me;
I
will
try
harder,
Пожалуйста,
не
злитесь
на
меня;
я
буду
стараться
усерднее,
I'll
really
do
the
best
I
can
Я
действительно
сделаю
все,
что
в
моих
силах
(Mother)
That's
not
enough
(Мать)
Этого
недостаточно
You're
the
cause
of
my
domestic
captivity
Ты
причина
моего
домашнего
плена
And
I
will
close
my
eyes
and
fantasize
И
я
закрою
глаза
и
буду
фантазировать
Of
a
world
that's
not
so
cold
О
мире,
который
не
так
холоден
(Mother)
That's
how
it
will
be
(Мать)
Так
и
будет
Suffer
the
causes
of
my
personal
misery
Страдай
от
причин
моих
личных
несчастий
I've
sacrificed
my
beauty,
Я
пожертвовала
своей
красотой,
My
freedom,
my
dreams,
Своей
свободой,
своими
мечтами,
The
independent
me
Своей
независимостью
Hello
father,
hello
mother;
Здравствуй,
отец,
здравствуй,
мать;
Don't
blame
me
for
things
I
didn't
do
Не
вините
меня
в
том,
чего
я
не
делала
Yes,
I
will
go
now
and
I'll
be
silent;
Да,
я
сейчас
уйду
и
буду
молчать;
Please
stop
your
screaming,
and
love
me
Пожалуйста,
прекратите
кричать
и
любите
меня
(Mother)
That's
all
you
can
see
(Мать)
Это
все,
что
ты
видишь
Speak
of
love
while
you've
ruined
Говоришь
о
любви,
в
то
время
как
ты
разрушила
What's
meant
to
be
То,
чему
суждено
было
быть
And
then
I'll
close
my
eyes
И
тогда
я
закрою
глаза
To
fantasize
of
a
world
Чтобы
фантазировать
о
мире
Where
I
can
be
free
Где
я
могу
быть
свободной
And
free
to
be
И
свободной
быть
собой
Sinner
or
righteous,
Грешная
или
праведная,
The
line
is
so
thin
Грань
так
тонка
Can
you
condemn
it
Можешь
ли
ты
осудить
это
Can
you
be
the
one
to
judge
it
all
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
судит
обо
всем
Or
accuse
yourself
if
the
sentence
is
your
life?
Или
обвинишь
себя,
если
приговор
- твоя
жизнь?
Hello
father,
hello
mother;
Здравствуй,
отец,
здравствуй,
мать;
Forgive
me
for
standing
in
your
way
Простите
меня
за
то,
что
стояла
у
вас
на
пути
I
just
wanted
someone
who'd
hold
me
and
listen,
Я
просто
хотела,
чтобы
кто-то
обнял
меня
и
выслушал,
Are
these
illusions,
are
they
Это
иллюзии,
не
так
ли?
(Mother)
Only
fantasies?
(Мать)
Только
фантазии?
Imagine
how
my
life
could
have
been
Представьте,
какой
могла
бы
быть
моя
жизнь
I
would
still
have
my
beauty,
У
меня
все
еще
была
бы
моя
красота,
My
freedom,
my
dreams,
Моя
свобода,
мои
мечты,
The
independent
me
Моя
независимость
Our
course
in
life
is
a
path
we
must
take
alone
Наш
жизненный
путь
- это
путь,
который
мы
должны
пройти
одни
No
one
can
choose
what
to
do,
Никто
не
может
выбрать,
что
делать,
Only
you,
so
the
sins
we
commit
are
the
struggles
within
Только
ты,
поэтому
грехи,
которые
мы
совершаем,
- это
внутренняя
борьба
There
is
no
judge
to
decide
what
is
right,
what
is
wrong
Нет
судьи,
который
мог
бы
решить,
что
правильно,
а
что
нет
Tell
me,
can
you
live
in
freedom
Скажите,
можете
ли
вы
жить
в
свободе
Knowing
that
your
choice
hurt
someone
Зная,
что
ваш
выбор
причинил
кому-то
боль
Once
we
had
a
life
and
now
we
have
you
Когда-то
у
нас
была
жизнь,
а
теперь
у
нас
есть
ты
The
saviour
of
love
is
a
catastrophe
Спасительница
любви
- это
катастрофа
I'll
leave
you
both
if
I
must
give
up
my
dreams
Я
оставлю
вас
обоих,
если
мне
придется
отказаться
от
своих
мечтаний
My
chances
aren't
here
with
you
Мои
шансы
не
здесь,
с
вами
I
won't
be
chained
because
of
this
Я
не
буду
в
цепях
из-за
этого
The
sins
of
all,
the
sinner
in
me
Грехи
всех,
грешница
во
мне
I
follow
my
dreams,
you
call
it
blasphemy
Я
следую
своим
мечтам,
вы
называете
это
богохульством
If
my
ideals
are
sins
Если
мои
идеалы
- грехи
To
me
they
are
the
strength
within
Для
меня
они
- сила
внутри
Then
I
shall
stay
a
sinner
Тогда
я
останусь
грешной
I
can
be
free
Я
могу
быть
свободной
And
free
to
be
И
свободной
быть
собой
Sinner
or
righteous,
Грешная
или
праведная,
The
line
is
so
thin
Грань
так
тонка
Can
you
condemn
it
Можешь
ли
ты
осудить
это
Can
you
be
the
one
to
judge
it
all
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
судит
обо
всем
Or
accuse
yourself
if
the
sentence
is
your
life?
Или
обвинишь
себя,
если
приговор
- твоя
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Borgman, B. Maas, F Jansen, L. V. Gils, S Gommans
Attention! Feel free to leave feedback.