After Forever - Two Sides (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version] - translation of the lyrics into German




Two Sides (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Zwei Seiten (feat. Floor Jansen) [Remastered - Single Version]
Should we hold on
Sollten wir festhalten
Should we hold on
Sollten wir festhalten
Somehow everything is getting worse
Irgendwie wird alles schlimmer
My fight is just one of their struggles
Mein Kampf ist nur einer ihrer Kämpfe
And have I seen it all
Und habe ich alles gesehen
Oh no, now their hate's reaching the top
Oh nein, jetzt erreicht ihr Hass den Höhepunkt
And guess who's to blame
Und rate mal, wer schuld ist
And guess who's responsible
Und rate mal, wer verantwortlich ist
If pain is our line
Wenn Schmerz unsere Linie ist
The one that connects us in life
Diejenige, die uns im Leben verbindet
Should we hold on
Sollten wir festhalten
I only feel their shame when I'm near
Ich fühle nur ihre Scham, wenn ich nah bin
Life should be more than this
Das Leben sollte mehr sein als das
Should be warmer than this
Sollte wärmer sein als das
Cause there's more grief and pain, oh yes
Denn es gibt mehr Kummer und Schmerz, oh ja
There is more than what I caused
Es gibt mehr, als was ich verursacht habe
And their eyes reflect things
Und ihre Augen spiegeln Dinge wider
They'll never say out loud
Die sie niemals laut aussprechen werden
If pain is our line
Wenn Schmerz unsere Linie ist
The one that connects us in life
Diejenige, die uns im Leben verbindet
Should we hold on
Sollten wir festhalten
Can you tell
Kannst du es erkennen
I only feel their shame when I'm near
Ich fühle nur ihre Scham, wenn ich nah bin
Life should be more than this
Das Leben sollte mehr sein als das
Should be warmer than this
Sollte wärmer sein als das
Cause there's more grief and pain, oh yes
Denn es gibt mehr Kummer und Schmerz, oh ja
There is more than what I caused
Es gibt mehr, als was ich verursacht habe
And their eyes reflect things
Und ihre Augen spiegeln Dinge wider
They'll never say out loud
Die sie niemals laut aussprechen werden
If pain is our line
Wenn Schmerz unsere Linie ist
The one that connects us in life
Diejenige, die uns im Leben verbindet
Should we hold on
Sollten wir festhalten
If pain is our line
Wenn Schmerz unsere Linie ist
The one that connects us in life
Diejenige, die uns im Leben verbindet
Should we hold on
Sollten wir festhalten





Writer(s): A Borgman, B. Maas, F Jansen, L. V. Gerven, L. V. Gils, S Gommans


Attention! Feel free to leave feedback.