Lyrics and translation After Forever - Beneath (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath (Remastered)
Под поверхностью (Remastered)
Bewildered
by
silence
Смущенная
тишиной,
Stuck
by
its
questions
and
lucid
ways
to
make
us
aware
Потрясенная
ее
вопросами
и
ясными
способами
дать
нам
понять,
I
did
not
know
how
cruel
that
could
be
Я
не
знала,
насколько
жестоким
это
может
быть.
That
so
many
cases
will
never
be
solved
Что
так
много
случаев
останутся
нераскрытыми,
That
so
many
stories
will
never
be
told
Что
так
много
историй
никогда
не
будут
рассказаны.
I
did
not
know
how
cruel
that
could
be
Я
не
знала,
насколько
жестоким
это
может
быть.
Fighting
a
war
that
rages
inside
Сражаясь
в
войне,
бушующей
внутри,
The
world
can't
see
the
hate
that
burns
in
there
Мир
не
видит
ненависть,
которая
там
горит.
How
can
we
face
what
lies
beneath,
Как
мы
можем
взглянуть
в
лицо
тому,
что
скрывается
под
поверхностью,
If
we
just
fear
and
don't
fight
back?
Если
мы
просто
боимся
и
не
сопротивляемся?
How
many
questions
left
unanswered?
Сколько
вопросов
осталось
без
ответа?
How
many
tears
and
inner
strength
shall
we
need?
Сколько
слез
и
внутренней
силы
нам
понадобится?
How
any
times
can
we
encounter
this
again
and
again?
Сколько
раз
мы
можем
столкнуться
с
этим
снова
и
снова?
How
many
things
exist
that
blind
us?
Сколько
всего
существует,
что
ослепляет
нас?
How
many
forms
of
brutal
violence
can
we
see?
Сколько
форм
жестокого
насилия
мы
можем
увидеть?
How
many
images
of
pain
will
make
us
numb
Сколько
картин
боли
сделают
нас
оцепеневшими
So
hard,
so
cruel,
we
fail
to
see,
we
fail
to
feel?
Настолько,
что
мы
не
видим,
мы
не
чувствуем?
So
afraid,
even
without
thecourage
of
despair?
Настолько
испуганными,
даже
без
мужества
отчаяния?
Fighting
a
war
that
rages
inside
Сражаясь
в
войне,
бушующей
внутри,
The
world
can't
see
the
hate
that
burns
in
there
Мир
не
видит
ненависть,
которая
там
горит.
How
can
we
face
what
lies
beneath,
Как
мы
можем
взглянуть
в
лицо
тому,
что
скрывается
под
поверхностью,
If
we
just
fear
and
don't
fight
back?
Если
мы
просто
боимся
и
не
сопротивляемся?
Afraid
of
ourselves,
arfaid
to
stand
up
Боимся
самих
себя,
боимся
противостоять.
I
did
not
know
how
cruel
that
could
be
Я
не
знала,
насколько
жестоким
это
может
быть.
We
failed
to
see,
we
failed
to
feel
Мы
не
увидели,
мы
не
почувствовали.
Still
afraid,
what
if
you
love
someone?
Всё
ещё
боимся,
а
что,
если
ты
любишь
кого-то?
What
if
this
happened
to
your
loved
ones?
Что,
если
это
случилось
бы
с
твоими
близкими?
What
would
you
do
if
you
were
there
at
that
time?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
ты
был
там
в
то
время?
What
makes
you
act
like
nothing
happened?
Что
заставляет
тебя
вести
себя
так,
будто
ничего
не
случилось?
Nothing's
wrong,
you're
doing
fine?
Всё
в
порядке,
у
тебя
всё
хорошо?
What
makes
you
think
you
are
immune
to
this?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
не
подвержен
этому?
What
drove
us
so
far
to
the
edge
of
tolerance?
Что
довело
нас
до
предела
терпимости?
If
judging
and
accusing
is
so
easy,
then
why
Если
судить
и
обвинять
так
легко,
то
почему
Why
still?
Почему
всё
ещё?
Fighting
a
war
that
rages
inside
Сражаясь
в
войне,
бушующей
внутри,
The
world
can't
see
the
hate
that
burns
in
there
Мир
не
видит
ненависть,
которая
там
горит.
How
can
we
face
what
lies
beneath,
Как
мы
можем
взглянуть
в
лицо
тому,
что
скрывается
под
поверхностью,
If
we
just
fear
and
don't
fight
back?
Если
мы
просто
боимся
и
не
сопротивляемся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Borgman
Attention! Feel free to leave feedback.