Lyrics and translation After Forever - Estranged (A Timeless Spell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estranged (A Timeless Spell)
Отчуждённая (Вечное заклятие)
Diving
in
the
lake
of
thousand
faces
Погружаюсь
в
озеро
тысячи
лиц
Every
sign
seems
a
delusion
and
fills
me
with
doubt
Каждый
знак
кажется
иллюзией
и
наполняет
меня
сомнением
I
should′t
look
for
certainty
among
these
disorderly
impressions,
Я
не
должна
искать
уверенности
среди
этих
беспорядочных
впечатлений,
But
still
I
do...
Но
всё
же
ищу...
Being
Estranged,
slowly
I
loose
the
grip
on
the
reality
Отчуждённая,
медленно
теряю
связь
с
реальностью
Time
shall
shatter
what
we
have
built
up
Время
разрушит
то,
что
мы
построили
Being
Estranged,
from
the
reliable
Отчуждённая,
от
надёжного
Don't
even
recognize
the
warmth
you
always
fulfilled
me
with
Даже
не
узнаю
тепла,
которым
ты
всегда
наполнял
меня
Break
through
my
crystallized
sphere
and
hold
me
Прорвись
сквозь
мою
кристаллическую
сферу
и
обними
меня
Enter
my
deepest
inner
self
Войди
в
мою
глубочайшую
сущность
Imprison
the
pain
Заточи
боль
Besieging
in
vain
Осаждающую
напрасно
It
feels
like
I′m
in
the
middle
of
a
movie,
gazing
at
the
script
Мне
кажется,
будто
я
в
середине
фильма,
смотрю
на
сценарий
It
shows
me
new
insights
Он
открывает
мне
новые
горизонты
Delighted
by
the
bygone
sufferings
but
already
waiting
for
the
next
ones
Восторгаюсь
прошлыми
страданиями,
но
уже
жду
следующих
I
bend
forward
and
look
between
the
ripples
of
the
lake,
it's
the
leading
character...
Я
наклоняюсь
и
смотрю
сквозь
рябь
озера,
это
главный
герой...
Break
through
my
crystallized
sphere
and
hold
me,
wherever
you
are
Прорвись
сквозь
мою
кристаллическую
сферу
и
обними
меня,
где
бы
ты
ни
был
Deceitful
memories
mingled
with
reality
Обманчивые
воспоминания,
смешанные
с
реальностью
I
hold
myself
to
the
timeless
spell,
fascinated
by
never
knowing
if
it
really
happened
Я
держусь
за
вечное
заклятие,
очарованная
тем,
что
никогда
не
узнаю,
было
ли
это
на
самом
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Jansen, M. Jansen, S Gommans
Attention! Feel free to leave feedback.