Lyrics and translation After the Fire - Can You Face It?
You
find
it
hard
to
keep
from
going
astray
Вам
трудно
удержаться
от
того,
чтобы
не
сбиться
с
пути
You
find
it
hard
to
face
another
day
Тебе
трудно
встретить
новый
день
лицом
к
лицу
I'm
here
to
tell
you
help
is
on
it's
way
Я
здесь,
чтобы
сказать
вам,
что
помощь
уже
в
пути
And
I'm
not
talking
'bout
a
place
to
hide
И
я
не
говорю
о
месте,
где
можно
спрятаться
Or
about
some
meditation
peace
inside
Или
о
каком-то
медитативном
покое
внутри
And
I'm
not
talking
'bout
an
easy
ride,
that's
for
sure
И
я
не
говорю
о
легкой
поездке,
это
точно
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
I'm
talking
'bout
a
life
that's
pretty
tough
Я
говорю
о
жизни,
которая
довольно
трудна
I'm
talking
'bout
a
way
that's
steep
and
rough
Я
говорю
о
пути,
который
крут
и
неровен
Wanna
hear
some
more
or
have
you
heard
enough
Хочешь
послушать
еще
или
ты
уже
достаточно
наслушался
Say
what
you
like
about
the
things
I
do
Скажи,
что
тебе
нравится
в
том,
что
я
делаю
Say
what
you
like
about
what
I
say
is
true
Говори,
что
тебе
нравится
в
том,
что
я
говорю
правду
But
don't
you
laugh
at
what
I'm
telling
you
Но
не
смейся
над
тем,
что
я
тебе
говорю
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
посмотреть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
'Cause
what
I'm
talking
'bout
is
not
a
game
Потому
что
то,
о
чем
я
говорю,
- это
не
игра.
Go
to
the
one
who
knows
your
secret
name
Иди
к
тому,
кто
знает
твое
тайное
имя
And
tell
him
that
you
want
to
start
again
И
скажи
ему,
что
ты
хочешь
начать
все
сначала
He'll
take
you
back
and
that's
no
doubt
Он
примет
тебя
обратно,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений
It's
up
to
you
if
you
go
in
or
out
Это
зависит
от
вас,
войдете
вы
или
выйдете
But
if
you
don't
I
hope
your
luck
holds
out
Но
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
надеюсь,
что
тебе
не
улыбнется
удача
(You're
'gonna
need
it)
(Тебе
это
понадобится)
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
I've
said
my
bit
and
now
it's
up
to
you
Я
сказал
свое
слово,
и
теперь
все
зависит
от
тебя
You're
the
only
one
who's
'gonna
see
this
through
Ты
единственный,
кто
доведет
это
дело
до
конца
Better
think
about
what
you
are
going
to
do
Лучше
подумай
о
том,
что
ты
собираешься
делать,
'Cause
I'm
not
talking
'bout
a
place
to
hide
потому
что
я
не
говорю
о
месте,
где
можно
спрятаться.
Or
about
some
meditation
peace
inside
Или
о
каком-то
медитативном
покое
внутри
And
I'm
not
talking
'bout
an
easy
ride,
that's
for
sure
И
я
не
говорю
о
легкой
поездке,
это
точно
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Can
you
face
it
Можешь
ли
ты
взглянуть
этому
в
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks
Attention! Feel free to leave feedback.