After the Fire - Nobody Else but You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation After the Fire - Nobody Else but You




Nobody Else but You
Никто, кроме тебя
When nobody understands me, when nobody wants to know
Когда никто меня не понимает, когда никому нет дела,
When all the world has *banned* me, there's only one place I can go
Когда весь мир *отвернулся* от меня, есть только одно место, куда я могу пойти
It's you
Это ты.
Nobody else can find the answers (it's you)
Никто, кроме тебя, не знает ответов. (Это ты.)
Nobody else can pull me through (it's you)
Никто, кроме тебя, не поможет мне пройти через это. (Это ты.)
Nobody else can make it happen (it's you)
Никто, кроме тебя, не сможет этого сделать. (Это ты.)
Nobody else but you
Никто, кроме тебя.
When my life is caught in freeze frame, when I'm stuck on random hold
Когда моя жизнь застыла в кадре, когда я застрял на случайной паузе,
When I need someone to free me, to start the tape to roll
Когда мне нужно, чтобы кто-то освободил меня, чтобы лента снова закрутилась,
When I think that I can take it, and face it on my own
Когда я думаю, что могу справиться и пройти через это сам,
When I'm trying hard to break it, who helps me stand alone
Когда я изо всех сил стараюсь вырваться, кто помогает мне стоять одному?
It's you
Это ты.
Nobody else can find the answers (it's you)
Никто, кроме тебя, не знает ответов. (Это ты.)
Nobody else can pull me through (it's you)
Никто, кроме тебя, не поможет мне пройти через это. (Это ты.)
Nobody else can make it happen (it's you)
Никто, кроме тебя, не сможет этого сделать. (Это ты.)
Nobody else but you
Никто, кроме тебя.
Nobody else can find the answers
Никто, кроме тебя, не знает ответов.
Nobody else can pull me through
Никто, кроме тебя, не поможет мне пройти через это.
Nobody else can make it happen
Никто, кроме тебя, не сможет этого сделать.
Nobody else but you
Никто, кроме тебя.
When I'm acting like a hero, making out I'm really strong
Когда я веду себя как герой, делая вид, что я действительно сильный,
It all adds up to zero, unless you come along
Все это равно нулю, пока ты не придёшь.
I need someone to help me, I guess that's no surprise
Мне нужен кто-то, кто поможет мне, думаю, это не удивительно.
But when I look around me, I start to realize
Но когда я оглядываюсь вокруг, я начинаю понимать,
Its you
Это ты.
Nobody else can find the answers (it's you)
Никто, кроме тебя, не знает ответов. (Это ты.)
Nobody else can pull me through (it's you)
Никто, кроме тебя, не поможет мне пройти через это. (Это ты.)
Nobody else can make it happen (it's you)
Никто, кроме тебя, не сможет этого сделать. (Это ты.)
Nobody else but you
Никто, кроме тебя.





Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks


Attention! Feel free to leave feedback.