Lyrics and translation After the Fire - Wild West Show
Life
is
a
circus,
a
crazy
circus
Жизнь
- это
цирк,
сумасшедший
цирк
With
everybody
in
the
ring
at
the
same
time
Со
всеми
на
ринге
одновременно
And
no-one
waiting
for
the
band
to
start
И
никто
не
ждет,
когда
группа
начнет
I
think
it's
gonna
blow
the
show
apart
Я
думаю,
это
разнесет
шоу
на
куски
Life
is
a
movie,
we
are
the
actors
Жизнь
- это
кино,
мы
- актеры
But
everybody's
going
round
all
thinking
they
Но
все
ходят
вокруг
да
около,
все
думают,
что
они
Should
be
the
one
to
get
the
starring
part
Должен
быть
тем,
кто
получит
главную
роль
There's
gonna
be
a
lot
of
broken
hearts
Там
будет
много
разбитых
сердец
Feel
like
a
rider
in
a
wild
west
show
Почувствуйте
себя
наездником
в
шоу
дикого
запада
Caught
up
in
a
rodeo
Попала
на
родео
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Life
is
an
ocean,
I
want
to
swim
it
Жизнь
- это
океан,
я
хочу
переплыть
его
I
don't
know
which
way
I
should
go
if
I
should
ever
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
мне
следует
пойти,
если
я
когда-нибудь
Want
to
try
and
find
the
nearest
shore
Хотите
попробовать
найти
ближайший
берег
Or
if
it's
even
what
I'm
looking
for
Или
если
это
вообще
то,
что
я
ищу
Life
is
a
mountain,
I
want
to
climb
it
Жизнь
- это
гора,
я
хочу
взобраться
на
нее
If
I
go
up
I
have
to
stop
if
I
go
down
I
only
Если
я
поднимусь,
мне
придется
остановиться,
если
я
спущусь,
я
только
Get
to
where
I've
been
before
Попасть
туда,
где
я
был
раньше
I
think
there's
got
to
be
a
little
more
Я
думаю,
что
должно
быть
немного
больше
Feel
like
a
rider
in
a
wild
west
show
Почувствуйте
себя
наездником
в
шоу
дикого
запада
Caught
up
in
a
rodeo
Попала
на
родео
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Can
someone
tell
me
what
is
going
on
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
что
происходит
Give
me
directions
and
I'll
meet
you
there
Дайте
мне
указания,
и
я
встречу
вас
там
If
it's
a
joke
it's
going
on
too
long
Если
это
шутка,
то
она
длится
слишком
долго
We've
had
all
the
thrills
none
of
the
fun
of
the
fair
У
нас
были
все
острые
ощущения,
но
не
все
веселье
ярмарки
This
roller
coasters
going
much
too
fast
Эти
американские
горки
движутся
слишком
быстро
Don't
think
we're
gonna
make
it
round
the
bend
Не
думаю,
что
мы
справимся
с
поворотом
I'm
breathing
every
breath
as
if
it
is
my
last
Я
вдыхаю
каждый
вдох
так,
как
будто
это
мой
последний
Hold
on
to
your
hats
I
think
we're
going
round
again
Держитесь
за
свои
шляпы,
я
думаю,
мы
снова
идем
по
кругу.
Life's
a
game
of
football,
but
no-ones
watching
Жизнь
- это
игра
в
футбол,
но
никто
не
смотрит
'Cause
everybody's
on
the
pitch
and
going
mad
Потому
что
все
на
поле
и
сходят
с
ума.
'Cause
there
is
on-one
who
can
find
the
ball
Потому
что
есть
один-единственный,
кто
может
найти
мяч
It's
gonna
turn
into
a
free
for
all
Это
превратится
в
бесплатное
для
всех
Feel
like
a
rider
in
a
wild
west
show
Почувствуйте
себя
наездником
в
шоу
дикого
запада
Caught
up
in
a
rodeo
Попала
на
родео
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Piercy, Peter Banks
Album
80-f
date of release
24-10-1980
Attention! Feel free to leave feedback.