ハロー、ハッピーワールド! - Fuwa Fuwa ☆ Dreamy Sandwich - translation of the lyrics into German

Fuwa Fuwa ☆ Dreamy Sandwich - Afterglowtranslation in German




Fuwa Fuwa ☆ Dreamy Sandwich
Flauschig Flauschig ☆ Verträumtes Sandwich
「いっちょやっちゃいますか~」
「Sollen wir's mal richtig krachen lassen?」
「チャレンジだね!」
「Das ist eine Herausforderung, nicht wahr?」
「面白い漫画か...」
「Ein interessanter Manga, hm...」
「何がいいかな!ねぇ蘭?」
「Was wäre gut? Hey Ran?」
「え?う~ん...」
「Eh? Hmm...」
「はじまり はじまり~」
「Es beginnt, es beginnt~」
とりあえずどーすんの?(Do it!)
Was machen wir zuerst? (Do it!)
とにかくバトル~(Do it!)
Auf jeden Fall ein Kampf~ (Do it!)
プラス青春を!
Plus Jugenddrama!
いつでもドラマティックで!
Immer dramatisch!
それからど~すんの?(Do it!)
Und was dann? (Do it!)
あっつい友情に(Do it!)
Heiße Freundschaft (Do it!)
胸キュンを入れて
Mit Herzklopfen dazu
はてさてどうなる?!展開...?
Na, wie wird das wohl weitergehen?! Die Entwicklung...?
謎っぽい血が 覚醒しちゃって
Ein mysteriöses Blut erwacht in mir
すっごい力で活躍するんだ!
Und mit unglaublicher Kraft werde ich zur Heldin!
もう既に疑問なんだけど
Ich hab da jetzt schon meine Zweifel
めちゃくちゃにとにかく強くなって
Ich werde einfach unglaublich stark
目からビームで 相手をドカン!ってあれれ?
Mit Laserstrahlen aus den Augen mache ich den Gegner platt! Ähm, Moment mal?
これでまとまるの? 不安しかない...
Wird das so was? Ich habe nur Bedenken...
エモすぎるストーリー ドキワクして
Eine super emotionale Story, aufregend und spannend
結末はやっぱ ハッピーエンディング!
Das Ende muss natürlich ein Happy End sein!
秘密裏の アンドロイド
Ein geheimer Android
スパイ活動で ロマンティック
Romantische Spionageaktivitäten
...意味わかんない (それがイイじゃん!)
...Ergibt keinen Sinn (Genau das ist doch gut!)
ハチャメチャなストーリー かき混ぜたら
Wenn wir diese chaotische Story zusammenmischen
もしかして?なんて... 期待して!
Könnte vielleicht? Wer weiß... Sei gespannt!
楽しければオッケーじゃん?
Wenn es Spaß macht, ist es doch okay, oder?
いつも通りのみんなが
Wir alle, wie immer
"まいっか"で笑顔になる
Lächeln mit einem "Ach, egal!"
(Do it! Do it! Let's enjoy!! Now!!)
(Do it! Do it! Let's enjoy!! Now!!)
こんなんで進んでいいの? (Do it!)
Ist es okay, so weiterzumachen? (Do it!)
良きにはからえ~ (Do it!)
Mach es nach bestem Wissen und Gewissen~ (Do it!)
努力してくよっ!
Ich werde mich anstrengen!
いずれもエレガントに!
Alles mit Eleganz!
気にしちゃ負けなんだ... (Do it!)
Wer sich Sorgen macht, verliert... (Do it!)
乗らなきゃ損だ (Do it!)
Wer nicht mitmacht, verpasst was (Do it!)
ほらほら!おいで☆
Komm schon, komm schon! Mach mit☆
はてさてどうなる?!展開...?
Na, wie wird das wohl weitergehen?! Die Entwicklung...?
拳に誓う命の叫び
Der Schrei des Lebens, auf meine Faust geschworen
そばにいてよぉ...!離さないでよぉ...!ねぇ!
Bleib bei mir...! Lass mich nicht los...! Hey!
迫真の演技が迫る...
Eine überzeugende schauspielerische Leistung naht...
諦めちゃダメなのだ ツグってこ~
Aufgeben ist keine Option, kämpfen wir uns durch!
悪魔みたいなやつらも倒さなくちゃ!
Wir müssen auch die teuflischen Typen besiegen!
まだまだ続くの?問題しかない...
Geht das noch weiter? Es gibt nur Probleme...
ラブギャグなストーリー ヤキモキして
Eine Liebeskomödien-Story, zum Verrücktwerden
結末 あえてバッドエンディング?
Soll das Ende vielleicht absichtlich ein Bad End sein?
異世界から転生中
Wiedergeboren aus einer anderen Welt
日夜問わずにマジカル
Tag und Nacht magisch
...意味わかんない (それがイイじゃん!)
...Ergibt keinen Sinn (Genau das ist doch gut!)
予想外のストーリー 上と下を
Wenn wir bei der unerwarteten Story oben und unten
反転したら 新発見した!?
vertauschen, machen wir eine neue Entdeckung!?
楽しいことは勝つんだ~
Was Spaß macht, gewinnt am Ende~
いつも通りのみんなが
Wir alle, wie immer
"まいっか"で笑顔になる
Lächeln mit einem "Ach, egal!"
(What's up?) ハッピーなエンディング?
(What's up?) Ein Happy End?
(What's up?) バッドなエンディング?
(What's up?) Ein Bad End?
(What's up?) どっちがどっち!?
(What's up?) Was ist was!?
(イイじゃん!イイじゃん!)
(Ist doch gut! Ist doch gut!)
(正解なんてなーい!)
(Es gibt keine richtige Antwort!)
エモすぎるストーリー ドキワクして
Eine super emotionale Story, aufregend und spannend
結末はやっぱ ハッピーエンディング!
Das Ende muss natürlich ein Happy End sein!
秘密裏のアンドロイド
Ein geheimer Android
スパイ活動でロマンティック
Romantische Spionageaktivitäten
...意味わかんない (それがイイじゃん!)
...Ergibt keinen Sinn (Genau das ist doch gut!)
ハチャメチャなストーリー かき混ぜたら
Wenn wir diese chaotische Story zusammenmischen
もしかして?なんて... 期待して!
Könnte vielleicht? Wer weiß... Sei gespannt!
楽しければオッケーじゃん?
Wenn es Spaß macht, ist es doch okay, oder?
いつも通りのみんなが
Wir alle, wie immer
"まいっか"で笑顔になる
Lächeln mit einem "Ach, egal!"
(Do it! Do it! Let's enjoy now!!!)
(Do it! Do it! Let's enjoy now!!!)





Writer(s): 織田 あすか(elements garden), 笠井 雄太(elements garden)


Attention! Feel free to leave feedback.