Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made My Day
Habe meinen Tag gemacht
新しいノートの1ページ目に
Auf
der
ersten
Seite
eines
neuen
Notizbuchs,
描く瞬間のワクワク
die
Aufregung
des
Zeichnens
im
Moment.
どんな言葉で
何色で彩ろう
Mit
welchen
Worten,
mit
welchen
Farben
soll
ich
es
schmücken?
無限大の未来を自由自在に
Die
unendliche
Zukunft,
frei
nach
meinem
Willen.
どうしたって
Egal
was
passiert,
何かが起こりそうな予感
(whoa-oh-oh)
ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
passieren
wird
(whoa-oh-oh).
一挙手一投足
軽やかに躍る
(whoa-oh-oh)
Jede
Bewegung,
leicht
und
tänzerisch
(whoa-oh-oh).
いつかの憧れが
Die
Sehnsucht
von
einst
今日までのあたし達を連れて
hat
uns
bis
zum
heutigen
Tag
gebracht,
見せる(景色には)期待が満ち溢れて
und
die
Aussicht
(die
sich
uns
zeigt)
ist
voller
Erwartung.
走り出す(世界が)目まぐるしくても
Wir
rennen
los
(die
Welt)
mag
sich
schnell
drehen,
恐れずに前を向いていられる
aber
wir
können
ohne
Furcht
nach
vorne
schauen.
素直に(好きだって)言える場所が
Der
Ort,
an
dem
ich
ehrlich
sagen
kann
(dass
ich
es
liebe),
背中をずっと(ずっと)
gibt
mir
immer
(immer)
いつも傍にある
いつも通りの時間
Die
Zeit,
die
immer
bei
uns
ist,
wie
immer.
あたし達はこれからも
Wir
werden
auch
in
Zukunft
あたし達だからさ
wir
selbst
sein.
声色弾け
宙に舞う
Die
Stimme
erklingt,
tanzt
im
Raum,
身体はこんなにも熱く
mein
Körper
ist
so
heiß,
今なら何でも出来そうなんだ
ich
habe
das
Gefühl,
jetzt
alles
tun
zu
können.
どうしようもなく空が眩しく見えて
Der
Himmel
ist
so
unglaublich
hell,
思わず微笑んだ
君の隣
dass
ich
unwillkürlich
lächeln
musste,
neben
dir.
大人になるたびに
頭で考えて
(whoa-oh-oh)
Wenn
ich
erwachsen
werde,
neige
ich
dazu,
mit
dem
Kopf
zu
denken
(whoa-oh-oh),
心を無視してしまいがちになるけど
(whoa-oh-oh)
und
mein
Herz
zu
ignorieren
(whoa-oh-oh).
純粋で真っ直ぐな
Aber
die
reinen
und
aufrichtigen
あの日からの夢たちを
Träume
von
damals,
胸に(胸に)強く(抱いて)いれば
wenn
ich
sie
fest
(fest)
in
meinem
Herzen
(halte),
間違えることはない
kann
ich
nichts
falsch
machen.
変わらないものと
Das,
was
sich
nicht
ändert,
変わってゆくものの美しさ
und
die
Schönheit
dessen,
was
sich
verändert,
だからこそ大切にしていきたくて
Deshalb
möchte
ich
es
wertschätzen,
今日も(何年後も)
und
heute
(auch
in
vielen
Jahren)
此処から歌い始めたい
von
hier
aus
anfangen
zu
singen.
走り出す(世界が)目まぐるしくても
Wir
rennen
los
(die
Welt)
mag
sich
schnell
drehen,
恐れずに前を向いていられる
aber
wir
können
ohne
Furcht
nach
vorne
schauen.
素直に(好きだって)言える場所が
Der
Ort,
an
dem
ich
ehrlich
sagen
kann
(dass
ich
es
liebe),
背中をずっと(ずっと)
gibt
mir
immer
(immer)
いつも傍にある
いつも通りの時間
Die
Zeit,
die
immer
bei
uns
ist,
wie
immer.
あたし達はこれからも
Wir
werden
auch
in
Zukunft
あたし達だからさ
wir
selbst
sein.
空に向かい手を伸ばして
Streck
deine
Hand
zum
Himmel
aus,
さあ
共に
行こう!
und
lass
uns
gemeinsam
gehen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asuka Elements Garden Oda
Attention! Feel free to leave feedback.