Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
il
colore
che
Du
bist
die
Farbe,
die
E
non
catturerò
Und
nicht
einfangen
werde
Ma
se
ci
fosse
un
metodo
Doch
wenn
es
eine
Methode
gäbe
Vorrei
che
fosse
il
mio
Würde
ich
sie
mir
wünschen
Fanne
quel
che
vuoi
Mach
damit,
was
du
willst
Me
l′hai
insegnato
tu
Du
hast
es
mir
gelehrt
Se
c'è
una
cosa
che
è
immorale
Wenn
es
etwas
Unmoralisches
gibt
È
la
banalità.
Dann
ist
es
die
Banalität.
Che
tu
sei
troppo
bianca
per
restare
Dass
du
zu
weiß
bist,
um
zu
bleiben
Mano
nella
mano
con
te
stessa
Hand
in
Hand
mit
dir
selbst
E
non
voglio
certo
che
tu
sia
Und
ich
will
nicht,
dass
du
La
mia
più
bella
cosa
mai
successa
Die
schönste
Sache
meines
Lebens
wärst
Sei
il
colore
che
Du
bist
die
Farbe,
die
E
che
vorrei
essere
Und
die
ich
gern
wäre
Ma
se
ti
rende
libera
Doch
wenn
es
dich
befreit
Io
ti
regalo
il
mio.
Schenk
ich
dir
meins.
Che
tu
sei
troppo
bianca
per
restare
Dass
du
zu
weiß
bist,
um
zu
bleiben
Mano
nella
mano
con
te
stessa
Hand
in
Hand
mit
dir
selbst
E
non
voglio
certo
che
tu
sia
Und
ich
will
nicht,
dass
du
La
mia
più
bella
cosa
mai
successa
Die
schönste
Sache
meines
Lebens
wärst
Tu
sei
troppo
bianca
per
restare
Du
bist
zu
weiß,
um
zu
bleiben
Mano
nella
mano
con
te
stessa
Hand
in
Hand
mit
dir
selbst
E
non
voglio
certo
che
tu
sia
Und
ich
will
nicht,
dass
du
La
mia
più
bella
cosa
mai
successa
Die
schönste
Sache
meines
Lebens
wärst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuele Agnelli
Album
Bianca
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.