Afterhours - Sparkle - translation of the lyrics into German

Sparkle - Afterhourstranslation in German




Sparkle
Funkeln
This is the place where she laid her head
Dies ist der Ort, an dem sie ihr Haupt hinlegte
When she went to bed at night
Wenn sie nachts ins Bett ging
And this is the place our children were conceived
Und dies ist der Ort, an dem unsere Kinder gezeugt wurden
Candles lit the room brightly at night
Kerzen erleuchteten nachts den Raum hell
And this is the place where she cut her wrists
Und dies ist der Ort, an dem sie sich die Pulsadern aufschnitt
That odd and fateful night
In jener seltsamen, schicksalhaften Nacht
And I say
Und ich sage
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, was für ein Gefühl
And I say
Und ich sage
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, was für ein Gefühl
This is the place where we used to live
Dies ist der Ort, an dem wir früher lebten
I paid for it with love and blood
Ich bezahlte dafür mit Liebe und Blut
And these are the boxes that she kept on the shelf
Und dies sind die Kisten, die sie im Regal aufbewahrte
Filled with her poetry and stuff
Gefüllt mit ihrer Poesie und diesen Dingen
And this is the room where she took the razor
Und dies ist das Zimmer, in dem sie das Rasiermesser nahm
And cut her wrists that strange and fateful night
Und sich die Pulsadern aufschnitt in jener fremden, schicksalhaften Nacht
And I said
Und ich sagte
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, was für ein Gefühl
And I said
Und ich sagte
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, was für ein Gefühl
I never would have started if I'd known
Ich hätte niemals angefangen, wenn ich gewusst hätte
That it would end this way
Dass es so enden würde
But funny thing, I'm not sad at all
Aber seltsamerweise bin ich überhaupt nicht traurig
That it ended this way
Dass es so endete
This is the place where she laid her head
Dies ist der Ort, an dem sie ihr Haupt hinlegte
When she went to bed at night
Wenn sie nachts ins Bett ging
And this is the place our children were conceived
Und dies ist der Ort, an dem unsere Kinder gezeugt wurden
Candles lit the room brightly at night
Kerzen erleuchteten nachts den Raum hell
And this is the place where she cut her wrists
Und dies ist der Ort, an dem sie sich die Pulsadern aufschnitt
That odd and fateful night
In jener seltsamen, schicksalhaften Nacht
And I said
Und ich sagte
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, was für ein Gefühl
And I said
Und ich sagte
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, was für ein Gefühl





Writer(s): Agnelli Manuele


Attention! Feel free to leave feedback.