Afterhours - Sparkle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afterhours - Sparkle




Sparkle
Блеск
This is the place where she laid her head
Здесь ты покоила свою голову,
When she went to bed at night
Ложась спать по ночам.
And this is the place our children were conceived
И здесь были зачаты наши дети,
Candles lit the room brightly at night
Свечи ярко освещали комнату ночью.
And this is the place where she cut her wrists
И здесь ты перерезала себе вены
That odd and fateful night
В ту странную и роковую ночь.
And I say
И я говорю:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
О-о-о-о-о-о, какое чувство.
And I say
И я говорю:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
О-о-о-о-о-о, какое чувство.
This is the place where we used to live
Здесь мы когда-то жили,
I paid for it with love and blood
Я оплатил это любовью и кровью.
And these are the boxes that she kept on the shelf
А это коробки, которые ты хранила на полке,
Filled with her poetry and stuff
Наполненные твоими стихами и прочим.
And this is the room where she took the razor
И в этой комнате ты взяла лезвие
And cut her wrists that strange and fateful night
И перерезала себе вены в ту странную и роковую ночь.
And I said
И я сказал:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
О-о-о-о-о-о, какое чувство.
And I said
И я сказал:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
О-о-о-о-о-о, какое чувство.
I never would have started if I'd known
Я бы никогда не начинал, если бы знал,
That it would end this way
Что все закончится так.
But funny thing, I'm not sad at all
Но, как ни странно, я совсем не грущу,
That it ended this way
Что все закончилось именно так.
This is the place where she laid her head
Здесь ты покоила свою голову,
When she went to bed at night
Ложась спать по ночам.
And this is the place our children were conceived
И здесь были зачаты наши дети,
Candles lit the room brightly at night
Свечи ярко освещали комнату ночью.
And this is the place where she cut her wrists
И здесь ты перерезала себе вены
That odd and fateful night
В ту странную и роковую ночь.
And I said
И я сказал:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
О-о-о-о-о-о, какое чувство.
And I said
И я сказал:
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, what a feeling
О-о-о-о-о-о, какое чувство.





Writer(s): Agnelli Manuele


Attention! Feel free to leave feedback.