Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bombay (Remastered)
Bye Bye Bombay (Remastered)
Steso
su
un
balcone
guardo
il
porto
Betrunken
auf
einem
Balkon
blick
ich
zum
Hafen
Sembra
un
cuore
nero
e
morto
Er
wirkt
wie
ein
schwarzes,
totes
Herz
Che
mi
sputa
una
poesia
Das
mir
ein
Gedicht
entgegenspuckt
Nella
quale
il
giorno
in
cui
mi
lancerò
In
dem
der
Tag,
an
dem
ich
springe
E
non
mi
prenderanno
Und
sie
mich
nicht
fangen
werden
Neanche
tu
mi
prenderai
Wirst
auch
du
mich
nicht
fangen
Io
non
tremo
Ich
zittere
nicht
E′
solo
un
po'
di
me
che
se
ne
va
Es
ist
nur
ein
Teil
von
mir,
der
geht
Giù
nella
città,
dove
ogni
strada
sa
Hinab
in
die
Stadt,
wo
jede
Straße
weiß
Condurre
sino
a
te
e
io
no
Den
Weg
zu
dir
zu
finden,
doch
ich
nicht
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Bombay
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Bombay
Sai
Mimì
che
la
paura
è
una
cicatrice
Weißt
du,
Mimì,
Angst
ist
eine
Narbe
Che
sigilla
anche
l′anima
più
dura
Die
selbst
die
härteste
Seele
versiegelt
Non
si
può
giocare
con
il
cuore
della
gente
Man
kann
nicht
mit
den
Herzen
der
Leute
spielen
Se
non
sei
un
professionista,
ma
ho
la
cura
Wenn
man
kein
Profi
ist,
doch
ich
hab
die
Kur
Io
non
tremo
Ich
zittere
nicht
E'
solo
un
po'
di
me
che
se
ne
va
Es
ist
nur
ein
Teil
von
mir,
der
geht
E′
sporca
la
città,
tutto
cercherà
Und
die
Stadt
ist
schmutzig,
alles
wird
versuchen
Di
condurre
sino
a
te
e
io
no
Den
Weg
zu
dir
zu
finden,
doch
ich
nicht
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Bombay
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Bombay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnelli Manuele, Ciffo Dario, Prette Giorgio, Viti Andrea
Attention! Feel free to leave feedback.