Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù Nei Tuoi Occhi
Tief in deinen Augen
Niente
panico
se
sei
ancora
qui
Keine
Panik,
wenn
du
noch
hier
bist
Tu
lo
sai,
trova
un
destino
che
ti
porti
con
se
Du
weißt
es,
finde
ein
Schicksal,
das
dich
mit
sich
nimmt
Prima
che
quello
di
un
altro
trovi
te
Bevor
das
eines
anderen
dich
findet
Ma
niente
panico
rimani
cosi
Aber
keine
Panik,
bleib
so
E
so
che
giù
esisto
ancora
Und
ich
weiß,
dass
es
mich
tief
unten
noch
gibt
So
che
esisto
ancora
Ich
weiß,
dass
es
mich
noch
gibt
So
che
nei
tuoi
occhi
esisto
ancora
Ich
weiß,
dass
es
mich
in
deinen
Augen
noch
gibt
Giù
nei
tuoi
occhi
mi
vedo
Tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
mich
Niente
panico
se
ancora
sei
qui
Keine
Panik,
wenn
du
noch
hier
bist
Niente
panico
rimani
cosi
Keine
Panik,
bleib
so
E
lo
sai
ma
niente
panico
se
sei
ancora
qui
Und
du
weißt
es,
aber
keine
Panik,
wenn
du
noch
hier
bist
Niente
panico
rimani
cosi,
niente
panico
rimani
cosi
Keine
Panik,
bleib
so,
keine
Panik,
bleib
so
Tu
lo
sai
basta
cercare
oltre
la
tua
realtà
non
c'è
assolutamente
nulla
dia
Du
weißt
es,
es
genügt
zu
suchen,
jenseits
deiner
Realität
gibt
es
absolut
nichts
E
sò
che
giù
esisto
ancora
Und
ich
weiß,
dass
es
mich
tief
unten
noch
gibt
Sò
che
esisto
ancora,
sò
Ich
weiß,
dass
es
mich
noch
gibt,
ich
weiß
Un
pò
piu
in
là,
un
pò
più
sù,
lontano
dalla
fine
Ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
höher,
fern
vom
Ende
Un
pò
piu
in
là,
un
pò
più
sù,
lontano
dalla
fine
Ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
höher,
fern
vom
Ende
Un
pò
piu
in
là,
un
pò
più
sù,
prima
che
sia
troppo
feroce
essere
normale
Ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
höher,
bevor
es
zu
grausam
ist,
normal
zu
sein
Non
parlo
più,
non
piango
più,
non
vengo
più
alla
fine
Ich
spreche
nicht
mehr,
ich
weine
nicht
mehr,
ich
komme
nicht
mehr
zum
Ende
Non
parlo
più,
non
piango
più,
non
vengo
più
alla
fine
Ich
spreche
nicht
mehr,
ich
weine
nicht
mehr,
ich
komme
nicht
mehr
zum
Ende
Non
mangio
più,
non
sogno
più,
non
studio
più
alla
fine
Ich
esse
nicht
mehr,
ich
träume
nicht
mehr,
ich
lerne
nicht
mehr
am
Ende
Non
parlo,
non
piango
più,
non
vengo
è
troppo
feroce
essere
normale
Ich
spreche
nicht,
ich
weine
nicht
mehr,
ich
komme
nicht,
es
ist
zu
grausam,
normal
zu
sein
Un
pò
piu
in
là,
un
pò
più
sù,
prima
che
sia
la
fine
Ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
höher,
bevor
es
das
Ende
ist
Un
pò
piu
in
là,
un
pò
più
su,
giochiamo
là
la
fine
Ein
bisschen
weiter
weg,
ein
bisschen
höher,
spielen
wir
dort
das
Ende
Lo
porto
là,
lo
portò
su,
la
porto
là
Ich
bringe
es
dorthin,
er/sie
brachte
es
hinauf,
ich
bringe
sie
dorthin
Non
saremo
mai
Wir
werden
niemals
sein
E
sò
che
giù
che
esisto
ancora,
sò
che
esisto
ancora
Und
ich
weiß,
dass
es
mich
tief
unten
noch
gibt,
ich
weiß,
dass
es
mich
noch
gibt
Sò
che
nei
tuoi
occhi
esisto
ancora
Ich
weiß,
dass
es
mich
in
deinen
Augen
noch
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Padania
date of release
17-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.