Afterhours - Oceano Di Gomma - translation of the lyrics into German

Oceano Di Gomma - Afterhourstranslation in German




Oceano Di Gomma
Gummi-Ozean
Quando ti ho sognato eri una goccia
Als ich dich träumte, warst du ein Tropfen
In un oceano di gomma
In einem Ozean aus Gummi
Credo in te come tu credevi in me?
Glaube ich an dich, wie du an mich geglaubt hast?
Un fiore d'oppio in porcellana e roccia
Eine Blume aus Opium in Porzellan und Stein
Beh almeno tu sei vero
Nun, zumindest bist du echt
Anche se sei solo pensiero
Auch wenn du nur ein Gedanke bist
Chi di noi due è reale
Wer von uns beiden ist real?
Tu non sei più vivo
Du bist nicht mehr lebendig
E io non sono mai stato capace di amare
Und ich war nie fähig zu lieben
Sento che ho qualcosa qui dentro me
Ich spüre etwas in mir
Che non voglio sapere
Das ich nicht wissen möchte
I giovani cuori falliscono
Junge Herzen scheitern
Roby può interessare?
Könnte es Roby interessieren?
Che tu per me sei vero
Dass du für mich echt bist
Sei il mio più dolce pensiero
Du bist mein süßester Gedanke
Il prezzo sai è un po' il mare
Der Preis ist ein wenig das Meer
Ti culla e non ti vuol lasciare
Es wiegt dich und will dich nicht loslassen
Tu per me sei vero
Du bist für mich echt
Sei il mio più dolce pensiero
Du bist mein süßester Gedanke
è solo tuo e mio il finale
Nur dein und mein ist das Finale
Credo che per gli altri sia solo
Ich glaube, für andere ist es nur
Imbarazzante e virtuale
Peinlich und virtuell
Sai per me sei vero
Weißt du, für mich bist du echt
Facciamo che sei il mio più dolce pensiero
Lass uns sagen, du bist mein süßester Gedanke
Il prezzo è un po' il mare
Der Preis ist ein wenig das Meer
Sembra che ti culli
Es scheint, als wiege es dich
Ma poi ti vuole ingoiare...
Doch dann will es dich verschlingen...





Writer(s): Andrea Viti, Dario Alessandro Ciffo, Giorgio Prette, Manuele Agnelli, Xabier Iriondo Gemmi


Attention! Feel free to leave feedback.