Lyrics and translation Afterhours - Pelle (Edit 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelle (Edit 2017)
Кожа (редакция 2017)
È
facile
sai,
averti
Знаешь,
это
легко
для
меня,
иметь
тебя
Se
chiudo
i
miei
begli
occhietti
spenti
Если
я
закрою
свои
милые
маленькие
уставшие
глаза
E
cerco
su
di
me
la
tua
pelle
che
non
c′è
И
поищу
на
себе
твою
кожу,
которой
там
нет
Poi
ti
entro
in
fondo
dentro,
lo
sai
Потом
я
проникну
глубоко
в
тебя,
знаешь
Soltanto
per
capire
chi
sei
Просто
чтобы
понять,
кто
ты
есть
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sè
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sè
Самостоятельно
отключается
E
puoi
maledire
la
tua
bocca
И
ты
можешь
проклинать
свой
рот
Se
sbagliando
mi
chiama
Если
он
ошибается
и
зовет
меня
Quando
lui
ti
tocca
Когда
он
прикасается
к
тебе
Cercherò
su
di
me
Я
буду
искать
на
себе
La
tua
pelle
che
non
c'è
Твою
кожу,
которой
там
нет
Ti
entravo
in
fondo
dentro,
lo
sai
Я
проникал
глубоко
в
тебя,
знаешь
Soltanto
per
capire
chi
sei
Просто
чтобы
понять,
кто
ты
есть
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Forse
sei
un
congegno
che
Может
быть,
ты
механизм,
который
Si
spegne
da
sé
Самостоятельно
отключается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Agnelli
Attention! Feel free to leave feedback.