Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelle (Live Acustico U.S.A.)
Pelle (Live Akustik U.S.A.)
È
facile
sai,
averti
Es
ist
einfach,
weißt
du,
dich
zu
haben
Se
chiudo
i
miei
begli
occhietti
spenti
Wenn
ich
meine
schönen
müden
Augen
schließe
E
cerco
su
di
me
la
tua
pelle
che
non
c'è
Und
auf
mir
deine
Haut
suche,
die
nicht
da
ist
Poi
ti
entro
in
fondo
dentro,
lo
sai
Dann
dringe
ich
tief
in
dich
ein,
das
weißt
du
Soltanto
per
capire
chi
sei
Nur
um
zu
verstehen,
wer
du
bist
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
E
vuoi
maledire
la
tua
bocca
Und
du
willst
deinen
Mund
verfluchen
Se
sbagliando
mi
chiama
Wenn
er
mich
versehentlich
ruft
Quando
lui
ti
tocca
Wenn
er
dich
berührt
Cercherò
su
di
me
Ich
werde
auf
mir
suchen
La
tua
pelle
che
non
c'è
Deine
Haut,
die
nicht
da
ist
Ti
entravo
in
fondo
dentro,
lo
sai
Ich
drang
tief
in
dich
ein,
das
weißt
du
Soltanto
per
capire
chi
sei
Nur
um
zu
verstehen,
wer
du
bist
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Forse
sei
un
congegno
che
Vielleicht
bist
du
ein
Mechanismus,
der
Si
spegne
da
sè
Sich
von
selbst
abschaltet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Agnelli
Attention! Feel free to leave feedback.