Lyrics and translation Afterhours - Ritorno A Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritorno A Casa
Возвращение домой
Sono
nella
casa
dove
abitavo
da
bambino
Я
нахожусь
в
доме,
где
я
жил
в
детстве
Riconosco
ogni
oggetto
Я
узнаю
каждый
предмет
La
disposizione
dei
mobili,
i
colori
Расположение
мебели,
цвета
La
luce
era
diversa
negli
anni
settanta
Свет
был
другим
в
семидесятых
Ho
riconosciuto
anche
quella
И
его
я
тоже
узнал
Ho
aperto
tutti
i
cassetti
Я
открыл
все
ящики,
Per
essere
sicuro
che
in
tutti
questi
anni
nessuno
Чтобы
убедиться,
что
за
все
эти
годы
никто
Abbia
toccato
la
mia
roba
Не
трогал
мои
вещи
C'è
un'intera
brigata
dell'esercito
britannico
lì
dentro
Целая
бригада
британской
армии
внутри
Sono
ancora
intenti
a
schierarsi
per
fronteggiare
l'attacco
imminente
Они
все
еще
пытаются
выстроиться,
чтобы
противостоять
надвигающемуся
нападению
Ma
l'attacco
non
avverrà
mai
Но
нападение
так
и
не
произойдет
Il
divertimento
per
me
era
disporre
i
soldatini
come
se
dovessero
affrontare
un
ingaggio
particolare
Для
меня
забавой
было
расставлять
солдатиков
так,
словно
они
должны
были
участвовать
в
конкретном
сражении
E
poi,
senza
che
nulla
avvenisse,
cambiare
la
disposizione
А
затем,
не
дожидаясь
никаких
событий,
менять
их
расположение
Sono
ancora
lì
come
li
avevo
lasciati
venticinque
anni
fa
Они
все
еще
там,
где
я
их
оставил
двадцать
пять
лет
назад
L'ufficiale
ha
il
braccio
teso
davanti
a
se
mentre
sta
per
prendere
la
mira
У
офицера
рука
вытянута
вперед,
он
собирается
прицелиться
La
testa,
piegata
verso
l'alto,
mi
guada
implorante:
"Vado?"
Голова
его
запрокинута
вверх,
он
смотрит
на
меня
умоляюще:
"Идти?"
Ho
richiuso
il
cassetto
Я
закрыл
ящик
Ho
setacciato
tutta
la
stanza
in
cerca
di
quello
che
avevo
lasciato
Я
обыскал
всю
комнату
в
поисках
того,
что
я
оставил
Ho
trovato
tutto
meccanicamente,
come
se
non
avessi
bisogno
di
ricordarne
la
posizione
Я
нашел
все
машинально,
словно
мне
не
нужно
было
запоминать
их
расположение
Devo
aver
fatto
un
bel
casino
perché
mia
madre
è
entrata
Должно
быть,
я
навел
изрядный
беспорядок,
потому
что
вошла
моя
мать
Giovane
e
bellissima
Юная
и
прекрасная
Rideva
mi
ha
preso
in
giro
Она
смеялась
и
подшучивала
надо
мной
Una
strana
calma,
una
calma
enorme
Странное
спокойствие,
огромное
спокойствие
Non
so
cos'è
Не
знаю,
что
это
Ma
non
ho
mai
pianto
tanto
come
al
risveglio
Но
я
никогда
не
плакал
так
много,
как
при
пробуждении
Ho
rifatto
il
percorso
che
mi
portava
dalla
scuola
alla
casa
dei
miei
Я
проделал
путь,
который
вел
меня
из
школы
в
мой
дом
La
prima
volta
dopo
venticinque
anni
Первый
раз
за
двадцать
пять
лет
C'è
una
sensazione
che
non
ho
mai
più
provato
Есть
ощущение,
которого
я
больше
никогда
не
испытывал
Non
abito
più
lì
da
sempre
Я
не
живу
там
вечно
Ho
avuto
una
vita
У
меня
была
жизнь
E'
solo
una
stupida
villetta
con
uno
sputo
di
giardino
Это
всего
лишь
глупая
вилла
с
крохотным
садом
Ma
sarà
la
prima
cosa
che
comprerò,
quando
sarò
ricco
Но
это
будет
первое,
что
я
куплю,
когда
разбогатею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuele Agnelli
Attention! Feel free to leave feedback.