Lyrics and translation Afterhours - Tutto Fa Un Po' Male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto Fa Un Po' Male
Всё делает немного больно
Sai
che
la
fortuna
è
una
religione:
Знаешь,
удача
- это
религия:
Tu
ci
credi
oppure
no,
Ты
либо
веришь
в
неё,
либо
нет,
Lo
capiremo
prima
o
poi
Мы
поймём
рано
или
поздно,
Che
non
c'è
modo
di
rinascere
senza
peccare.
Что
нет
способа
возродиться
без
греха.
Ma
tu
hai
voglia
di
rinascere,
Но
ты
жаждешь
возродиться,
O
è
solo
che
non
sai
come
finire.
Или
просто
не
знаешь,
как
закончить.
E
forse
fa
un
po'
male,
forse
fa
un
po'
male.
И,
возможно,
это
немного
больно,
возможно,
это
немного
больно.
Ma
tutto
fa
un
po'
male,
tutto
fa
un
po'
male.
Но
всё
делает
немного
больно,
всё
делает
немного
больно.
Quello
che
sognavi
ti
fa
ridere
То,
о
чём
ты
мечтал,
тебя
смешит,
Da
quando
sai
che
non
lo
puoi
più
avere.
С
того
момента,
как
ты
узнал,
что
больше
не
можешь
этого
получить.
Ma
l'odio
è
un
carburante
nobile
Но
ненависть
- благородное
топливо,
E
scommetto
che
non
è
così
male.
И
я
уверен,
что
это
не
так
уж
и
плохо.
Tradirsi
con
rispetto,
perché
vivere
è
reale.
Предать
себя
ради
уважения,
ведь
жизнь
реальна.
E
vivere
così,
non
somiglia
a
morire?
А
жить
так,
разве
это
не
похоже
на
смерть?
E
forse
fa
un
po'
male,
forse
fa
un
po'
male.
И,
возможно,
это
немного
больно,
возможно,
это
немного
больно.
Ma
tutto
fa
un
po'
male,
tutto
fa
un
po'
male.
Но
всё
делает
немного
больно,
всё
делает
немного
больно.
E
forse
fa
un
po'
male,
forse
fa
un
po'
male.
И,
возможно,
это
немного
больно,
возможно,
это
немного
больно.
Ma
tutto
fa
un
po'
male,
tutto
fa
un
po'
male.
Но
всё
делает
немного
больно,
всё
делает
немного
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnelli Manuele, Ciffo Dario, Prette Giorgio, Viti Andrea, Xabier Augustin
Attention! Feel free to leave feedback.