Lyrics and translation Afterlife - Broken Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
late
that
night
Это
началось
поздно
ночью.
Punch
after
punch,
I
was
running
for
my
life
Удар
за
ударом,
я
бежал
за
своей
жизнью.
I
was
fourteen
in
a
day
dream
Мне
было
четырнадцать
в
дневном
сне.
Woke
up
in
reality,
it's
all
too
real
for
me
Проснулся
в
реальности,
все
слишком
реально
для
меня.
She's
on
the
floor,
he's
on
the
phone
Она
на
танцполе,
он
звонит.
Can't
help
but
feel
that
I
broke
this
home
Ничего
не
могу
поделать,
но
чувствую,
что
разрушил
этот
дом.
But
I
like
to
think
there's
a
light
at
the
end
Но
мне
нравится
думать,
что
в
конце
есть
свет.
Yet
I
never
really
know
when
I'll
see
you
again
Но
я
никогда
не
знаю,
когда
увижу
тебя
снова.
(It's
this
broken
home)
(Это
разрушенный
дом)
(Won't
be
one
that
I
know)
(Я
не
буду
тем,
кого
знаю)
(It's
this
broken
home)
(Это
разрушенный
дом)
They
say
(they
say,
they
say)
Они
говорят
(они
говорят,
они
говорят)
That
pain
comes
and
goes
Эта
боль
приходит
и
уходит.
Hold
on
(hold
on,
hold
on)
Держись
(держись,
держись)
To
what
makes
you
whole
К
тому,
что
делает
тебя
целым.
Yeah,
so
would
you
take
me
back?
Да,
так
ты
возьмешь
меня
обратно?
Tell
me
I'm
a
son
that
you
wish
you
always
had?
Скажи
мне,
что
я
сын,
которого
ты
всегда
хотела?
Did
you
know,
the
one
that
grew
up
and
made
you
proud
Знаешь
ли
ты,
та,
что
выросла
и
заставила
тебя
гордиться?
Instead
I'm
all
alone
and
my
thoughts
surround
me
Вместо
этого
я
совсем
один,
и
мои
мысли
окружают
меня,
Telling
myself
just
to
take
the
blame
говоря
себе
просто
взять
вину
на
себя.
So
I
pick
up
the
pieces,
carry
the
shame
Поэтому
я
собираю
осколки
и
несу
позор.
But
I
like
to
think
there's
a
light
at
the
end
Но
мне
нравится
думать,
что
в
конце
есть
свет.
Yet
I
never
really
know
when
I'll
see
you
again
Но
я
никогда
не
знаю,
когда
увижу
тебя
снова.
They
say
(they
say,
they
say)
Они
говорят
(они
говорят,
они
говорят)
That
pain
comes
and
goes
Эта
боль
приходит
и
уходит.
Hold
on
(hold
on,
hold
on)
Держись
(держись,
держись)
To
what
makes
you
whole
К
тому,
что
делает
тебя
целым.
I'm
sick
of
the
mistrust,
I'm
sick
of
the
pain
Меня
тошнит
от
недоверия,
меня
тошнит
от
боли.
I'm
sick
of
the
violence,
it's
never
the
same
Меня
тошнит
от
насилия,
оно
никогда
не
бывает
прежним.
So
sick
from
the
heartache
I
feel
in
my
chest
Я
так
устала
от
душевной
боли,
что
чувствую
себя
в
груди.
I'm
stuck
in
the
past
where
I
didn't
exist
Я
застрял
в
прошлом,
где
меня
не
было.
And
since
that
day
I
never
felt
the
same
И
с
того
дня
я
никогда
не
чувствовал
того
же.
I
always
thought
about
what
I
would
change
Я
всегда
думал
о
том,
что
я
изменю.
And
now
I
know
there
is
no
light
at
the
end
И
теперь
я
знаю,
что
в
конце
света
нет.
I
had
to
come
to
terms,
I'll
never
see
you
again
Мне
пришлось
смириться,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
(See
you
again,
see
you
again)
(Увидимся
снова,
увидимся
снова)
(They
say
that
pain
comes
and
goes)
(Говорят,
что
боль
приходит
и
уходит)
They
say
(they
say,
they
say)
Они
говорят
(они
говорят,
они
говорят)
That
pain
comes
and
goes
(that
pain
comes
and
goes)
Эта
боль
приходит
и
уходит
(эта
боль
приходит
и
уходит).
Hold
on
(hold
on,
hold
on)
Держись
(держись,
держись)
To
what
makes
you
whole
(to
what
makes
you
whole)
К
тому,
что
делает
тебя
целым
(к
тому,
что
делает
тебя
целым).
(It's
this
broken
home,
won't
be
one
that
I
know)
(Это
разрушенный
дом,
я
не
буду
тем,
кого
знаю)
(Pain
comes
and
goes,
pain
comes
and
goes)
(Боль
приходит
и
уходит,
боль
приходит
и
уходит)
(It's
this
broken
home,
won't
be
one
that
I
know)
(Это
разрушенный
дом,
я
не
буду
тем,
кого
знаю)
(Pain
comes
and
goes,
pain
comes
and
goes)
(Боль
приходит
и
уходит,
боль
приходит
и
уходит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): afterlife
Attention! Feel free to leave feedback.