Afterlife - Miles Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Afterlife - Miles Away




Miles Away
За много миль
I′ve been spending so much time looking at my phone
Я так много времени провожу, глядя на телефон,
Waiting for your next call so you can go and let me know
Жду твоего звонка, чтобы ты дала мне знать,
That you made it home safe, I hope I know soon
Что ты добралась до дома, надеюсь, я скоро узнаю,
Cause things went cold the last time you went and stepped out the room
Потому что в прошлый раз, когда ты вышла из комнаты, все стало так холодно.
But never mind that
Но неважно,
Tell me how your day went
Расскажи, как прошел твой день,
Tell me how your works been
Расскажи, как дела на работе,
Tell me are you still hell bent on
Скажи, ты все еще одержима
Finding all the ways you can keep your distance
Поиском всех способов держать дистанцию?
Said I got my last chance and I missed it
Сказала, что у меня был последний шанс, и я его упустил.
Do you think that
Ты думаешь, что
We talked about a better life then
Мы тогда говорили о лучшей жизни?
Paint the picture
Нарисуй картину,
Didn't think about the end
Не думали о конце.
We were miles away but we were closer then ever
Мы были за много миль друг от друга, но ближе, чем когда-либо,
And now we share the same room but we′re barely together
А теперь мы делим одну комнату, но едва ли вместе.
We're like strangers
Мы как чужие,
Guess the blame goes both ways
Полагаю, вина лежит на обоих,
One way led to heartbreak
Один путь привел к разбитому сердцу,
This is how it feels when love fades
Вот как ощущается угасание любви.
I counting all the smiles that we faked, that we faked
Я считаю все улыбки, которые мы изображали, которые мы изображали.
If I stayed would you still go
Если бы я остался, ты бы все равно ушла?
If I led would you follow
Если бы я повел, ты бы последовала?
Don't wait until it′s too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don′t wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don′t wait until it's too late, no
Не жди, пока не станет слишком поздно, нет.
Looking back now, I can see better
Оглядываясь назад, я вижу лучше.
If I were to right my wrongs it wouldn′t matter
Если бы я исправил свои ошибки, это бы ничего не изменило.
I can see your checked out, concrete
Я вижу, ты решила все, окончательно,
The person that you want me to be is not me
Тот человек, которым ты хочешь меня видеть, не я.
And how the hell we get like this
И как, черт возьми, мы дошли до такого?
You were second to none
Ты была для меня номером один,
I would have put myself in front of the gun
Я бы встал перед пулей ради тебя.
And now the only thing I hold on to
А теперь единственное, за что я держусь,
Is all the memories I can't lose, I can′t lose
Это все воспоминания, которые я не могу потерять, не могу потерять.
If I stayed would you still go
Если бы я остался, ты бы все равно ушла?
If I led would you follow
Если бы я повел, ты бы последовала?
Don't wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don′t wait until it′s too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don't wait until it′s too late, no
Не жди, пока не станет слишком поздно, нет.
I tell myself it's okay, it′s alright
Я говорю себе, что все в порядке, все хорошо,
Bottle up my feelings like every night
Сдерживаю свои чувства, как каждую ночь.
Maybe that's life for me
Может быть, такова моя жизнь.
So tell me how we get like this
Так скажи мне, как мы дошли до такого?
You were second to none
Ты была для меня номером один,
I would have put myself in front of the gun
Я бы встал перед пулей ради тебя.
And now the only thing I hold on to
А теперь единственное, за что я держусь,
Is everything I thought I had with you, with you
Это все, что, как мне казалось, у меня было с тобой, с тобой.
If I stayed would you still go
Если бы я остался, ты бы все равно ушла?
If I led would you follow
Если бы я повел, ты бы последовала?
Don′t wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don't wait until it′s too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don′t wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно.
Don′t wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don′t wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно,
Don′t wait until it's too late
Не жди, пока не станет слишком поздно.





Writer(s): Andrew Mcguire, James Deberg, Luke Walkinshaw, Tristan Edwards, Tyler Levenson, Zach Jones


Attention! Feel free to leave feedback.