Lyrics and translation Afterlife - PSA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
set
the
record
straight,
are
you
listenin'?
Позволь
мне
все
прояснить,
ты
слушаешь?
Never
been
one
for
the
bullshit
or
the
fake
friends
Никогда
не
был
одним
из
них
для
дерьма
или
фальшивых
друзей.
Two-faced
and
arrogant,
you're
all
alike
Двуличный
и
высокомерный,
вы
все
похожи.
Why
don't
you
turn
up
the
music?
Yeah,
you
heard
right
Почему
бы
тебе
не
включить
музыку?
да,
ты
правильно
слышал.
I'm
sick
and
tired
of
saying
the
same
thing
Мне
надоело
говорить
одно
и
то
же.
Over
and
over,
do
you
understand
me?
Снова
и
снова,
ты
понимаешь
меня?
We
never
gave
a
shit
and
don't
plan
to
start
Нам
наплевать,
и
мы
не
собираемся
начинать.
I
guess
you
never
got
that
part
Думаю,
ты
никогда
не
получал
такой
роли.
(Keep
telling
yourself
it's
not
about
you)
(Продолжай
говорить
себе,
что
дело
не
в
тебе)
(Keep
telling
yourself
it's
not
about
you)
(продолжай
говорить
себе,
что
дело
не
в
тебе)
We
don't
care
who
you
think
you
are
Нам
все
равно,
кто,
по-твоему,
ты
Just
another
face
in
the
crowd,
so
what?
Просто
очередное
лицо
в
толпе,
так
что?
Always
looking
down
like
you're
better
than
us
Всегда
смотришь
вниз,
будто
ты
лучше
нас.
Let
me
tell
you
now,
we
don't
really
give
a
fuck
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
нам
на
самом
деле
плевать.
We
don't
care
who
you
think
you
are
Нам
все
равно,
кто,
по-твоему,
ты
Just
another
face
in
the
crowd,
so
what?
Просто
очередное
лицо
в
толпе,
так
что?
Always
looking
down
like
you're
better
than
us
Всегда
смотришь
вниз,
будто
ты
лучше
нас.
Let
me
tell
you
now,
we
don't
really
give
a
fuck
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
нам
на
самом
деле
плевать.
Some
things
are
better
unsaid
but
not
this
Некоторые
вещи
лучше
несказанные,
но
не
это.
Life
is
easy
when
you
never
work
for
shit,
yeah
Жизнь
легка,
когда
ты
никогда
не
работаешь
ни
на
что,
да.
And
at
the
end
of
the
day,
what
really
matters
И
в
конце
концов,
что
действительно
важно?
Is
everything
you
got
comes
off
a
silver
platter
Все,
что
у
тебя
есть,
- это
серебряное
блюдо.
I'm
sick
and
tired
of
saying
the
same
thing
Мне
надоело
говорить
одно
и
то
же.
Over
and
over,
do
you
understand
me?
Снова
и
снова,
ты
понимаешь
меня?
We
never
gave
a
shit
and
don't
plan
to
start
Нам
наплевать,
и
мы
не
собираемся
начинать.
I
guess
you
never
got
that
part
Думаю,
ты
никогда
не
получал
такой
роли.
(Keep
telling
yourself
it's
not
about
you)
(Продолжай
говорить
себе,
что
дело
не
в
тебе)
(Keep
telling
yourself
it's
not
about
you)
(продолжай
говорить
себе,
что
дело
не
в
тебе)
We
don't
care
who
you
think
you
are
Нам
все
равно,
кто,
по-твоему,
ты
Just
another
face
in
the
crowd,
so
what?
Просто
очередное
лицо
в
толпе,
так
что?
Always
looking
down
like
you're
better
than
us
Всегда
смотришь
вниз,
будто
ты
лучше
нас.
Let
me
tell
you
now,
we
don't
really
give
a
fuck
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
нам
на
самом
деле
плевать.
We
don't
care
who
you
think
you
are
Нам
все
равно,
кто,
по-твоему,
ты
Just
another
face
in
the
crowd,
so
what?
Просто
очередное
лицо
в
толпе,
так
что?
Always
looking
down
like
you're
better
than
us
Всегда
смотришь
вниз,
будто
ты
лучше
нас.
Let
me
tell
you
now,
we
don't
really
give
a
fuck
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
нам
на
самом
деле
плевать.
Keep
running
your
mouth
Продолжай
говорить.
Keep
running,
keep
running
your
mouth
Продолжай
бежать,
продолжай
говорить.
(Keep
telling
yourself
it's
not
about
you)
(Продолжай
говорить
себе,
что
дело
не
в
тебе)
(Keep
telling
yourself
it's
not
about
you)
(продолжай
говорить
себе,
что
дело
не
в
тебе)
We
don't
care
who
you
think
you
are
Нам
все
равно,
кто,
по-твоему,
ты
Just
another
face
in
the
crowd,
so
what?
Просто
очередное
лицо
в
толпе,
так
что?
Always
looking
down
like
you're
better
than
us
Всегда
смотришь
вниз,
будто
ты
лучше
нас.
Let
me
tell
you
now,
we
don't
really
give
a
fuck
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
нам
на
самом
деле
плевать.
We
don't
care
who
you
think
you
are
Нам
плевать,
кем
ты
себя
возомнил.
Just
another
face
in
the
crowd,
so
what?
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе,
ну
и
что?
Always
looking
down
like
you're
better
than
us
Всегда
смотришь
вниз,
будто
ты
лучше
нас.
Let
me
tell
you
now,
we
don't
really
give
a
fuck
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
нам
на
самом
деле
плевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): afterlife
Attention! Feel free to leave feedback.