Lyrics and translation Afternoon Acoustic - Want to Want to Me - Acoustic Guitar
It's
too
hard
to
sleep
Слишком
тяжело
спать
I
got
the
sheets
on
the
floor
Я
расстелила
простыни
на
полу
Nothing
on
me
На
мне
ничего
нет
And
I
can't
take
it
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
It's
a
hundred
degrees
На
улице
сто
градусов
тепла
I
got
one
foot
out
the
door
Я
уже
одной
ногой
за
дверью
Where
are
my
keys?
Где
мои
ключи?
'Cause
I
gotta
leave,
yeah
Потому
что
мне
пора
уходить,
да
In
the
back
of
the
cab
На
заднем
сиденье
такси
I
tipped
the
driver
ahead
of
time
Я
дал
водителю
чаевые
заранее
Get
me
there
fast
Доставь
меня
туда
побыстрее
I
got
your
body
on
my
mind
Я
думаю
о
твоем
теле
I
want
it
bad
Я
очень
этого
хочу
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
О,
одна
мысль
о
тебе
поднимает
меня
так
высоко,
так
высоко
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
у
тебя
есть
я
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал,
я
бы
не
сделал
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
чтобы
оказаться
рядом
с
тобой
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал,
я
бы
не
сделал
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
чтобы
встать
рядом
с
тобой
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
чтобы
встать
рядом
с
тобой
You
open
the
door
Ты
открываешь
дверь
Wearing
nothing
but
a
smile,
fell
to
the
floor
На
мне
не
было
ничего,
кроме
улыбки,
я
упала
на
пол
And
you
whisper
in
my
ear,
"Baby,
I'm
yours."
И
ты
шепчешь
мне
на
ухо:
"Детка,
я
твоя".
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
О,
одна
мысль
о
тебе
поднимает
меня
так
высоко,
так
высоко
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал,
я
бы
не
сделал
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
оказаться
рядом
с
тобой
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал,
я
бы
не
сделал
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
чтобы
оказаться
рядом
с
тобой
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
оказаться
рядом
с
тобой
Just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Одна
мысль
о
тебе
поднимает
меня
так
высоко,
так
высоко
Ooh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
О,
одна
мысль
о
тебе
поднимает
меня
так
высоко,
так
высоко
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
я
у
тебя
есть.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал,
я
бы
не
сделал
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
чтобы
оказаться
рядом
с
тобой
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Девочка,
ты
единственная,
кого
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
девочка,
у
тебя
есть
я
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я,
нет,
я
бы
не
сделал,
я
бы
не
сделал
Just
to
get
up
next
you
(I
would
do
anything)
Просто
чтобы
встать
рядом
с
тобой
(я
бы
сделал
все,
что
угодно)
Just
to
get
up
next
you
(anything
and
everything)
Просто
встать
рядом
с
тобой
(все,
что
угодно)
Just
to
get
up
next
to
you
(baby)
Просто
встать
рядом
с
тобой
(детка)
Just
to
get
up
next
to
you
Просто
встать
рядом
с
тобой
Get
up,
get
up!
Вставай,
вставай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Joel Desrouleaux, Ian Eric Kirkpatrick, Mitchell Allan Scherr, Lindy Robbins, Samuel Denison Martin
Attention! Feel free to leave feedback.