Lyrics and translation Afu-Ra feat. Royce Da 5'9" - Pusha
This'
Royce
Da
5'9"
Это
Ройс
Да
5'9"
What's
up
my
Nigga?
Как
дела,
братан?
This
one
right
here,
This
is
for
the
motherfuckin'
music
My
Niggaz
Вот
это
вот,
это
для
гребаной
музыки,
мои
ниггеры.
We
love
the
music
this
man
Мы
любим
музыку,
этот
чувак...
Show
me,
which
one
of
y'all
is
bold
Покажи
мне,
кто
из
вас
смелый.
Which
one
of
y'all
wanna
roll
Кто
из
вас
хочет
зажечь?
It
just
too
many
rocks
in
the
road
Просто
слишком
много
камней
на
дороге.
Worldwide
my
crash
staff
like
a
hustla
По
всему
миру
моя
команда
по
крушению,
как
у
хастлера.
And
I'm
flying
in
the
planes,
reading
Hustler
И
я
летаю
в
самолетах,
читаю
«Хастлер».
Word
life,
it's
all
about
the
game
Слово
жизни,
все
дело
в
игре.
It's
all
about
what
comes
to
ya
mind,
when
someone
mentions
ya
name
Все
дело
в
том,
что
приходит
тебе
в
голову,
когда
кто-то
упоминает
твое
имя.
Spit
flow
after
flow,
like
every
track
is
the
same
Плевать
потоком
за
потоком,
как
будто
каждый
трек
одинаков.
And
each
one
of
my
flows
will
be
a
sample
in
your
brain
И
каждый
из
моих
потоков
будет
сэмплом
в
твоем
мозгу.
My
love
for
the
music,
is
all
that
I
got
Моя
любовь
к
музыке
- это
все,
что
у
меня
есть.
It's
like,
cooking
a
meal,
the
one
ingredient
in
the
pot
Это
как
готовить
еду,
единственный
ингредиент
в
кастрюле.
I
got
my
hands
on
a
life
long
bundle
У
меня
в
руках
пожизненный
узел.
Since
'93,
I've
been
working
up
in
the
jungle
С
93-го
я
работаю
в
джунглях.
I
never
clock
out,
I
gotta
finish
my
bundle
Я
никогда
не
отмечаю
время,
я
должен
закончить
свой
узел.
All
I
wanna
do,
is
rock
the
mic,
and
keep
it
humble
yup
Все,
что
я
хочу
делать,
это
качать
микрофон
и
оставаться
скромным,
ага.
Hustle,
hustla,
we
all
gotta
hustle,
yup
Хастл,
хастлер,
мы
все
должны
хастлить,
ага.
Get
your
hands
up,
cuz
we
all
gotta
hustle,
come
on
Поднимите
руки
вверх,
потому
что
мы
все
должны
хастлить,
давай!
(Royce
Da
5'9")
(Royce
Da
5'9")
I
live
for
this
music,
die
for
this
music
Я
живу
ради
этой
музыки,
умру
за
эту
музыку.
I'm
why
you
got
your
hands
up,
hands
up,
hands
up
Я
- причина,
по
которой
ты
поднял
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх.
Whoa,
I
make
you
lay
way
down,
way
down
low
Ого,
я
заставляю
тебя
лечь,
лечь
ниже.
Low,
in
the
ground,
for
what
you
stand
up
for
from
Ниже,
в
землю,
за
то,
за
что
ты
ратуешь.
Standard
less
then
7 dollars
a
record,
is
not
acceptable
Стандарт
меньше
7 долларов
за
запись
неприемлем.
I
show
you
how
to
collect
you
alot
of
decimals
Я
покажу
тебе,
как
собрать
тебе
много
десятичных
знаков.
I'm
a
walking
acronym,
rollin'
so
faster
Я
ходячая
аббревиатура,
качусь
так
быстро.
O.M.O.M.,
Own
My
Own
Masters
O.M.O.M.,
Own
My
Own
Masters
/ Принадлежу
Своим
Хозяевам.
Oh
my,
N.E.,
I
did
it
with
No
En'emy
Боже
мой,
N.E.,
я
сделал
это
без
врагов
(No
En'emy).
In
the
SS,
mighty
looking
so
slim
В
SS,
могущественный,
выглядящий
таким
стройным.
S.G.'s;
Shootin'
Guns
like
a
soldier
S.G.'s;
Shootin'
Guns
/ Стреляю
из
стволов
как
солдат.
While
you
looking
so
grimm,
folk,
fold
Пока
ты
выглядишь
таким
угрюмым,
чувак,
складывайся.
Go
off,
you
should
go
snitch,
P.Y.B.,
nigga
Уходи,
тебе
следует
настучать,
P.Y.B.,
ниггер.
Pump
Yo
Brakes,
while
I
Pull
Yo
Bitch
Нажми
на
тормоза
(Pump
Yo
Brakes),
пока
я
трахаю
твою
сучку
(Pull
Yo
Bitch).
Cuz,
she
I
need,
five
for
the
a-side
Потому
что
она
мне
нужна,
пять
за
сторону
А.
The
b-side;
three,
you
see
how
it
be
Сторона
Б:
три,
видишь,
как
оно
бывает.
Rappin'
'em
acronym's,
backin'
'em
backwards
Читаю
рэп
аббревиатурами,
читаю
их
задом
наперед.
Rappers
up
to
the
wall,
clap
'em
up,
kill
'em
all
Рэперы
к
стене,
хлопайте
их,
убейте
их
всех.
Write
it
down,
thug
it
out,
spit
it
out,
wrap
it
up
Запиши
это,
выбей
это,
выплюнь
это,
заверни
это.
Ship
it
out,
bring
the
buzzin'
out,
that's
what
this
Отправь
это,
выпусти
шум,
вот
в
чем
дело.
Shit
about
Вот
о
чем
это
дерьмо.
This
shits
about
Вот
о
чем
это
дерьмо.
Whatever's
clever,
I
guess
it's
back
to
the
basics
Что
бы
ни
было
умного,
я
думаю,
это
возвращение
к
основам.
I
really
feel
like
Shogun
in
The
Matrix
Я
действительно
чувствую
себя
Сёгуном
в
Матрице.
My
mind's
stick
stone,
lyrics
to
build
an
empire
Мой
разум
тверд,
как
камень,
тексты,
чтобы
построить
империю.
And
how
to
capitalize,
on
the
entire
И
как
заработать
на
всем
этом.
Roll
for
dollars
and
cents,
it's
fucked
up
Крутиться
ради
долларов
и
центов
- это
отстой.
I
do
this
for
money,
but
if
I
didn't,
I
be
hungry
Я
делаю
это
ради
денег,
но
если
бы
не
делал,
то
был
бы
голодным.
And
like
I
said,
music's
all
that
I
got
И
как
я
уже
говорил,
музыка
- это
все,
что
у
меня
есть.
And
I
do
this
for
my
seed,
so
you
know
a
brother
gotta
rock
И
я
делаю
это
ради
своего
семени,
так
что
ты
знаешь,
брат
должен
зажигать.
I'm
proud
to
walk
in
a
bank,
deposit
a
knot
Я
горжусь
тем,
что
захожу
в
банк
и
кладу
пачку.
Realize
it's
coming,
from
the
way
a
brother
voice
drop
Понимаю,
что
это
происходит
от
того,
как
падает
голос
брата.
Now
I
can
spit
16
bars,
or
shoot
for
the
stars
Теперь
я
могу
прочитать
16
тактов
или
целиться
в
звезды.
Hardy-har-har-har,
I
still
take
it
far
Ха-ха-ха-ха,
я
все
равно
зайду
далеко.
And
all
I
know,
I'm
coming
from
a
culture
И
все,
что
я
знаю,
я
происхожу
из
культуры.
Life
without
independence,
is
like
a
torture,
Жизнь
без
независимости
- это
как
пытка.
Hustle,
hustla,
we
all
gotta
hustle,
yuupu
Хастл,
хастлер,
мы
все
должны
хастлить,
ага.
Get
your
hands
up,
cuz
we
all
gotta
hustle,
come
on
Поднимите
руки
вверх,
потому
что
мы
все
должны
хастлить,
давай!
We
love
this
music
royce
da
5'9"
I
love
this
music
Мы
любим
эту
музыку,
Ройс
Да
5'9",
я
люблю
эту
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Montgomery, Aaron O Phillip, Joe Roach
Attention! Feel free to leave feedback.