Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
grow
up,
I'm
a
hip
hop
kid
Ich
will
nicht
erwachsen
werden,
ich
bin
ein
Hip-Hop-Kind
I
wanna
big
it
up
for
all
the
things
it
did
Ich
möchte
all
die
Dinge
hochleben
lassen,
die
es
bewirkt
hat
I
don't
wanna
grow
up,
I'm
a
hip
hop
kid
Ich
will
nicht
erwachsen
werden,
ich
bin
ein
Hip-Hop-Kind
Hip
hop
don't
stop,
yeah
we
show
you
what
it
is
Hip
Hop
hört
nicht
auf,
ja,
wir
zeigen
dir,
was
es
ist
I
don't
wanna
grow
up,
I'm
a
hip
hop
kid
Ich
will
nicht
erwachsen
werden,
ich
bin
ein
Hip-Hop-Kind
I
wanna
big
it
up
for
all
the
things
it
did
Ich
möchte
all
die
Dinge
hochleben
lassen,
die
es
bewirkt
hat
I
don't
wanna
grow
up,
I'm
a
hip
hop
kid
Ich
will
nicht
erwachsen
werden,
ich
bin
ein
Hip-Hop-Kind
Yeah
we
let
you
know,
yeah
we
show
you
what
it
is
Ja,
wir
lassen
es
dich
wissen,
ja,
wir
zeigen
dir,
was
es
ist
I
remember
back
in
the
days
memories
of
Kool
Herk
Man
Ich
erinnere
mich
an
die
alten
Zeiten,
Erinnerungen
an
Kool
Herc,
Mann
Funk
Master
Flex
man
that
made
ya
head
jerk
man
Funk
Master
Flex,
Mann,
der
deinen
Kopf
zum
Wackeln
brachte,
Mann
This
hip
hop
man
was
so
astounding
Dieser
Hip
Hop,
Mann,
war
so
erstaunlich
It
went
around
the
world
turning
smiles
outta
frowns
man
Er
ging
um
die
Welt
und
verwandelte
Stirnrunzeln
in
Lächeln,
Mann
That's
why
I
never
give
it
up,
I
never
give
it
up
Deshalb
gebe
ich
es
nie
auf,
ich
gebe
es
nie
auf
Is
so
astounding,
I
get
a
sensation
Es
ist
so
erstaunlich,
ich
bekomme
eine
Gänsehaut
Every
time
I
hear
a
track
that
can
rock
a
whole
nation
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Track
höre,
der
eine
ganze
Nation
rocken
kann
The
cold
crush
brothers
yeah
dog
stets
sonic
Die
Cold
Crush
Brothers,
ja,
Mann,
Stetsasonic
Kool
Moe
Dee,
School
Dee
Kool
Moe
Dee,
Schoolly
D
That's
why
I
keep
these
wack
mc's
far
away
Deshalb
halte
ich
diese
schlechten
MCs
fern
Yeah
cause
none
of
them
is
fooling
me
Ja,
weil
keiner
von
ihnen
mich
täuscht
Bigging
up
rock
steady
crew,
Lord
Shafiq,
Slick
Rick
Ein
Hoch
auf
die
Rock
Steady
Crew,
Lord
Shafiq,
Slick
Rick
They
call
me
puma,
forget
about
the
rumors
Sie
nennen
mich
Puma,
vergiss
die
Gerüchte
Don't
push
me
cause
I'm
close
to
the
edge
Bedränge
mich
nicht,
denn
ich
bin
nah
am
Abgrund
Yo
the
real
Roxanne,
Roxanne
Shawntae
Yo,
die
echte
Roxanne,
Roxanne
Shanté
Dam
my
hip
hop
...
Yo,
it
take
me
away
Verdammt,
mein
Hip
Hop
...
Yo,
er
nimmt
mich
mit
I
wanna
big
up
the
whole
hip
hop
era
Ich
möchte
die
ganze
Hip-Hop-Ära
hochleben
lassen
North
south
east
to
west,
niggas
just
so
clever
Norden,
Süden,
Osten,
Westen,
Niggas
sind
einfach
so
clever
Dr
Jekel
Mr
Hide
run
the
mc,
The
Beastie
Boys
Dr.
Jekel,
Mr.
Hyde,
Run-DMC,
The
Beastie
Boys
The
overweight
lover
Hevey
Dee
Der
übergewichtige
Liebhaber
Heavy
D
Masters
of
ceremony
KRS-1,
Masters
of
Ceremony,
KRS-One,
Lauryn
Hill,
the
whole
era
of
The
Fugees
by
nigga
Big
Pun
Lauryn
Hill,
die
ganze
Ära
von
The
Fugees,
mein
Nigga
Big
Pun
Me
and
Jeru
up
in
the
fever
with
the
Don
Cartergena
Ich
und
Jeru
im
Fieber
mit
dem
Don
Cartagena
Man,
Gangstarr
foundation
Mann,
Gangstarr
Foundation
On
tour
bumping
into
Flavor
Flave
on
a
flight
to
Japan
Auf
Tour
treffe
ich
Flavor
Flav
auf
einem
Flug
nach
Japan
I
love
my
Hip
Hop,
I
love
it
live
a
hundred
grand
Ich
liebe
meinen
Hip
Hop,
ich
liebe
es,
hunderttausend
zu
leben
My
Hip
Hop
dun
took
me
out
to
Londan
and
Finland
Mein
Hip
Hop
hat
mich
nach
London
und
Finnland
gebracht
Back
and
forth
to
Switzerland
rocking
to
X
Clan
Hin
und
her
in
die
Schweiz,
rockend
zu
X
Clan
Or
some
Wu-Tang
or
some
of
my
own
shit
Oder
etwas
Wu-Tang
oder
etwas
von
meinem
eigenen
Zeug
That's
how
I
came
up
with
the
vides
for
this
fly
shit
So
bin
ich
auf
die
Vibes
für
diesen
geilen
Scheiß
gekommen
One
more
time
we
gone
do
it
again
Noch
einmal
werden
wir
es
wieder
tun
Yeah
we
let
em
know,
let
em
know
Ja,
wir
lassen
es
sie
wissen,
lassen
es
sie
wissen
We
going
ride
to
the
end
Wir
werden
bis
zum
Ende
reiten
Now
the
game
that
done
changed
the
game,
this
more
than
a
little
bit
Jetzt
hat
das
Spiel
das
Spiel
verändert,
das
ist
mehr
als
ein
kleines
bisschen
My
Hip
Hop
done,
done
so
much
...
I
know
you
feeling
it
Mein
Hip
Hop
hat
so
viel
getan
...
Ich
weiß,
du
fühlst
es
Hip
Hop
done
more
ish,
that's
proper
Hip
Hop
hat
mehr
Scheiß
gemacht,
das
ist
richtig
If
it
wasn't
for
Hip
Hop,
there
won't
be
known
Barack
Obama
Wenn
es
Hip
Hop
nicht
gäbe,
gäbe
es
keinen
Barack
Obama
That's
right
Hip
Hop
got
honors
that's
right,
and
I'm
at
the
honors
Das
ist
richtig,
Hip
Hop
hat
Ehrungen,
das
ist
richtig,
und
ich
bin
bei
den
Ehrungen
Table
with
my
tuxedo
on
Tisch
mit
meinem
Smoking
an
AFU-RA
that
right
I
put
it
on
AFU-RA,
das
ist
richtig,
ich
ziehe
ihn
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Ducarre, Jonathan Cohen, Afu Ra
Attention! Feel free to leave feedback.