Lyrics and translation Afu-Ra - Rumble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
problem
child,
I'm
my
own
worst
enemy
Я
трудный
ребенок,
я
сам
себе
злейший
враг
No
matter
what
happens
in
life,
precise
and
nothing
scares
me
Неважно,
что
происходит
в
жизни,
я
точен,
и
ничто
меня
не
пугает
Even
the
bombs
is
exploding
all
around
me
Даже
когда
бомбы
взрываются
вокруг
меня
I
be
the
type
of
man,
who
stand
his
ground,
firmly
Я
из
тех
мужчин,
кто
твёрдо
стоит
на
своём
I'm
compulsive,
psychotic
in
the
mental
Я
импульсивен,
моя
психика
не
в
порядке
A
walking
fear
factor,
seven
thirty,
it's
that
simple
Ходячий
фактор
страха,
семь
тридцать,
всё
просто
I've
been
exposed
to
a
universe
of
negative
fallout
Я
был
подвержен
вселенной
негативных
последствий
The
fact
that
I
move
on
nothing,
it
makes
me
wanna
ball
out
Тот
факт,
что
я
двигаюсь
дальше,
несмотря
ни
на
что,
заставляет
меня
хотеть
оторваться
по
полной
Instead,
I
put
vocals
to
the
beats
and
get
it
popping
Вместо
этого
я
накладываю
вокал
на
биты
и
делаю
так,
чтобы
всё
качало
The
harm
glare
right
through
the
track,
I
feel
like
rocking
Злые
взгляды
пронизывают
трек,
я
чувствую,
что
готов
зажигать
But
back
to
the
program,
damn
Но
вернёмся
к
программе,
чёрт
My
evil
and
is
taking
over
like
I'm
sinking
in
some
quicksand
Моё
зло
берёт
надо
мной
верх,
словно
я
тону
в
зыбучих
песках
Really
I
feel
like
going
up
in
a
blaze,
hot
damn
На
самом
деле,
я
чувствую,
что
хочу
вспыхнуть
ярким
пламенем,
чёрт
возьми
I'm
a
cross
of
Jack
the
Ripper
and
the
Son
of
Sam
Я
помесь
Джека
Потрошителя
и
Сына
Сэма
It's
like
I'm
living
five
lives
and
of
five
guys
Как
будто
я
живу
пять
жизней
пяти
разных
парней
With
five
million
ways
to
bust
heads,
so
forgive
my
slide
И
знаю
пять
миллионов
способов
проломить
череп,
так
что
прости
мою
резкость
I
said
yo,
yo,
do
you
wanna
rumble?
Я
говорю,
эй,
детка,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
Imagine
yourself
free
falling,
falling
and
falling
Представь
себе
свободное
падение,
падаешь
и
падаешь
A
thousand
story's,
after
diggin'
some
stars
in
scrolls
С
высоты
тысячи
этажей,
после
того,
как
выкопал
несколько
звёзд
в
свитках
That's
how
I
feel,
24
hours
a
day
Вот
как
я
себя
чувствую
24
часа
в
сутки
From
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
С
воскресенья,
понедельника,
вторника,
среды,
четверга
Friday
and
even
on
Saturday,
it's
like
I'm
trapped
in
a
box
Пятницы
и
даже
в
субботу,
как
будто
я
заперт
в
коробке
Uh-huh,
going
to
war
with
myself
Ага,
воюю
сам
с
собой
So
I
can't
stop
thinking
about
killing
myself
Поэтому
я
не
могу
перестать
думать
о
самоубийстве
So
I
do
what
I
do,
to
do
what
I
do,
to
break
the
rules
Поэтому
я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
делать
то,
что
делаю,
чтобы
нарушать
правила
Only
form
of
therapy
is
to
spit
it
for
you
Единственная
форма
терапии
— выплеснуть
это
для
тебя
Charismatically
drastic
with
this
rap
shit
Харизматично
радикален
с
этим
рэпом
Thoughts
are
falling
off
but
send
them
back
like
elastic
Мысли
ускользают,
но
я
возвращаю
их,
словно
на
резинке
Get
the
politic
sorrows
in
the
music
game
Скорбь
политиков
в
музыкальной
игре
I'm
trynna
make
sense
of
corruption
in
my
brain
Я
пытаюсь
разобраться
с
коррупцией
в
своем
мозгу
I
hope
this
part
of
my
life,
don't
want
war
with
my
seeds
Надеюсь,
эта
часть
моей
жизни
не
станет
войной
с
моим
потомством
Masturbation
of
pornos,
wrapped
in
best
flame
Мастурбация
на
порно,
обёрнутая
в
лучшее
пламя
The
little
things,
that's
gon'
drive
me
insane
Мелочи,
которые
сведут
меня
с
ума
I
said
yo,
yo,
do
you
wanna
rumble?
Я
говорю,
эй,
детка,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
Yo,
do
you
wanna
rumble?
Эй,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
I'm
in
hell,
raised
in
lyrically
blazing
Я
в
аду,
воспитанный
в
лирическом
пламени
To
make
a
long
story
short,
I'm
half
man,
half
amazing
Короче
говоря,
я
наполовину
человек,
наполовину
потрясающий
Sometimes
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going
Иногда
я
не
знаю,
куда
иду
So
I
dive
head
first
into
the
track
and
keep
flowing
and
flowing
Поэтому
я
ныряю
головой
в
трек
и
продолжаю
читать
и
читать
My
hearts
on
my
sleeve,
my
loves
growing
and
growing
Моё
сердце
нараспашку,
моя
любовь
растёт
и
растёт
That's
how
I
like,
from
the
music
I
make
rumble
Вот
что
мне
нравится,
от
музыки,
которую
я
создаю,
грохочет
From
the
forty
come
licks,
that's
right
I
watch
'em
crumble
Из
сорок
пятого
летят
пули,
да,
я
смотрю,
как
они
крошатся
Survival
of
the
fittest,
this
business
means
business
Выживание
сильнейших,
этот
бизнес
— серьёзное
дело
Gotta
say
what
I
mean,
gotta
handle
to
my
business
Должен
говорить
то,
что
думаю,
должен
управлять
своим
делом
I'm
one
soldier
fighting
against
a
whole
army
Я
один
солдат,
сражающийся
против
целой
армии
I'm
little
with
bullets,
yeah
and
none
of
them
harming
Я
маленький,
но
с
пулями,
да,
и
ни
одна
из
них
не
причиняет
мне
вреда
My
third
eye,
six
stones,
the
eyes
on
the
prize
Мой
третий
глаз,
шесть
камней,
взгляд
на
приз
Going
from
knowledge,
build
the
wise
Иду
от
знания,
строю
мудрость
And
if
I
ain't
successful
И
если
я
не
добьюсь
успеха
In
the
back
of
my
mind,
I
gotta
wonder
why
В
глубине
души
мне
придётся
задаться
вопросом,
почему
I
keep
my
nose,
yeah,
fit
to
the
grindstone
Я
продолжаю
упорно
трудиться
Going
and
showing
and
growing
top
of
these
fucking
poems
Иду,
показываю
и
расту
на
вершине
этих
гребаных
стихов
I
said
yo,
yo,
do
you
wanna
rumble?
Я
говорю,
эй,
детка,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
Yo,
yo,
do
you
wanna
rumble?
Эй,
эй,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
Yo,
yo,
do
you
wanna
rumble?
Эй,
эй,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
Yo,
yo,
do
you
wanna
rumble?
Эй,
эй,
хочешь
подраться?
Come
and
rumble
with
me
Пойдём,
подерёмся
со
мной
I've
been
working
out
these
problems
in
my
mind
Я
прорабатываю
эти
проблемы
в
своей
голове
And
do
you
wanna
rumble?
И
хочешь
подраться?
And
do
you
wanna
rumble?
И
хочешь
подраться?
And
do
you
wanna
rumble?
И
хочешь
подраться?
And
do
you
wanna
rumble?
И
хочешь
подраться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Phillip, E. Steinen
Attention! Feel free to leave feedback.