Aga B feat. Tutsak - De Bil Ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aga B feat. Tutsak - De Bil Ki




Geçende, gecenin bir körü, sert çaldı kapı, sıçradım kalktım atılıp
Поздно вечером, посреди ночи, сильно постучал в дверь, я вскочил и встал, меня выгнали.
Kızmadım aslında pek, sakin bir ses tonuyla dedim "kim o?"
Вообще-то, я не злюсь, я очень спокойным тоном сказал: "Кто это?"
"Bi dolu dert!" dedi
"Куча неприятностей!",- сказал он
E dermanım bol ya hani.
Знаешь, я много говорю.
Tabi, kendimden emin, "üç kağıtlı dola keke, pel var" dedim, e tutsak seri.
Конечно, я уверен в себе, я сказал: "Есть три бумажки, есть пел", заключенный.
Odada deli gonca da dahil toplam üç serseri
Всего три бродяги в комнате, включая сумасшедшие бутоны
Onun da başını yakıp ilk külü döküp olucaz aile ki malum kardeşiz
Мы сожжем ему голову и прольем первый пепел и станем семьей, мы, как известно, братья.
Aynı kan değilse de aynı mahleden
Если это не та же кровь, то одно и то же тело
Biz çocukken sokakta pekiştik
Когда мы были детьми, мы крепились на улице
Ve inanmazsın, daha daha neler
И ты не поверишь, что еще
Kimi gibi sahte kahır çekip ağlamıyoz sahneden
Ты не снимаешь фальшивых каров, как кто-то другой, и не плачешь со сцены.
Bildiğime emin olduğum ilk şey:
Первое, что я уверен, что знаю:
Haybeden gelen her bebe emelini kaybeder
Любой хороший ребенок теряет свои амбиции
Hani davaydı mesele,?
Я думал, это было дело.
Hayır, hayli hayli hallolurdu bir kereden
Нет, это было бы очень хорошо сделано один раз.
Ama yok, yok. her işin illa kaçar adabı. neden?
Но нет, нет, нет. Каждая работа обязательно убегает. почему?
E mamafih daha sakin demek değil keke daha az risk
Е мамафих не значит спокойнее, меньше риска для кекса
Risk, seni yapar daha artist.
Риск делает тебя более артистичным.
En temizi şu, sen bas bas bağırıp sus
Самое чистое, что ты кричишь и заткнись
Bu, en makul husus
Это самое разумное соображение
Yani bi bağ kurulursa korunuruz, sonra bunu yine oturup uzun uzadıya konuşuruz.
Так что, если связь будет установлена, мы будем защищены, а потом снова сядем и поговорим об этом надолго.
Belli, çekindin iyiden iyiye
Очевидно, ты боялся лучшего к лучшему
De bil ki, tekin bi mahalle yok hiç, bu şehrin
И знай, что в этом городе нет ни одного района.
Hiç bi semtinde
Не би районе
Sokağıma, bunu bile bile gir
Заходи на мою улицу, зная это
Tetikte beynini yemiş bi nesil
Поколение, которое съело твой мозг начеку
Belli, çekindin iyiden iyiye
Очевидно, ты боялся лучшего к лучшему
De bil ki, tekin bi mahalle yok hiç bu şehrin
И знай, что в этом городе нет ни одного района.
Hiç bi semtinde
Не би районе
Sokağıma, bunu bile bile gir
Заходи на мою улицу, зная это
Tetikte beynini yemiş bi nesil
Поколение, которое съело твой мозг начеку
Görünce mayhoş
Увидев пикантный
Tadı damağıma yapışana dek sevişirim onunla
Я буду заниматься с ней сексом, пока не почувствую вкусовые рецепторы
Paydos eder dost, hep istifade
Он счастлив, друг, всегда полезен
Ihmalime gelmezsen iyi diyim de niye gidiyim be deli miyim
Если ты не придешь ко мне по неосторожности, я скажу, что все в порядке, но зачем мне уходить, я сумасшедший?
Ben iyi değilim bu iyi mi? değil o beynimi kemiren deney
Я не в порядке, это хорошо? не тот эксперимент, который грызет мой мозг
Eksikken olmaz
Не тогда, когда тебя не хватает
E tabi fazlaysa da doymam
Даже если это слишком, я не буду сыт
Ona bir ömür yeter mi sanmam
Не думаю, что ему хватит жизни?
Nitekim aleyhine konuşulmaz
На самом деле, против него нельзя говорить
O kadar zaman geçirdik biz tonla
Мы так много времени провели, нас много
Gördük iyisini de ve boku da
Мы видели лучшее и дерьмо.
ördü başıma çorap o bolca
она вязала мне носки в изобилии
Yine de geleceğimde olcak
Все равно будет в моем будущем
Zaten sevmiyo bizi devlet
Ты все равно нас не любишь, государство
Sevmemesini seyredip içiyoz tek
Я просто смотрю и пью, что ему не нравится
Seyrini değiştiremiyor kara bir çelenk
Черный венок, который не может изменить курс
Gidişatın ikazını verdik epey
Мы довольно много предупреждали о происходящем.
Değil mi kekey, ney
Правда, кекей, что?
Bana mayday ver
Дай мне мэйдэй
Olursa durum öte yoldan gel
Если это произойдет, иди другим путем.
Olur da bir gün o bataklıktan
Когда-нибудь из этого болота
Kaçacak olursam aga tanımam engel ama
Если я собираюсь сбежать, я не узнаю ага, но
Hayır, dur dedi biri bana
Нет, кто-то сказал мне остановиться.
Yine çattık dedim ona bakmadan
Я сказал, что мы снова поссорились, не глядя на него
O da bana dedi kafana geçirip alcam ifadeni
И он сказал мне, что я надену тебе на голову и возьму твои показания
Sonrası malum götürdü karakola
Потом он отвез ее в участок.
Içimizden biri olabilirdi
Он мог быть одним из нас
Değil ikimizden biri yancak
Нет, один из нас будет гореть
Biz değil iki testi dolusu su verin içiyim
Не мы, дайте мне два теста, полный воды, я выпью
Dil döndüğünü anlatır be kekecim
Я расскажу тебе, что язык вернулся, я заикаюсь
Belli çekindin iyiden iyiye
Ты явно боялся хорошего к лучшему
De bil ki, tekin bi mahalle yok hiç, bu şehrin
И знай, что в этом городе нет ни одного района.
Hiç bi semtinde
Не би районе
Sokağıma, bunu bile bile gir
Заходи на мою улицу, зная это
Tetikte beynini yemiş bi nesil
Поколение, которое съело твой мозг начеку
Belli, çekindin iyiden iyiye
Очевидно, ты боялся лучшего к лучшему
De bil ki, tekin bi mahalle yok hiç, bu şehrin
И знай, что в этом городе нет ни одного района.
Hiç bi semtinde
Не би районе
Sokağıma, bunu bile bile gir
Заходи на мою улицу, зная это
Tetikte beynini yemiş bi nesil
Поколение, которое съело твой мозг начеку
Belli, çekindin iyiden iyiye
Очевидно, ты боялся лучшего к лучшему
De bil ki, tekin bi mahalle yok hiç, bu şehrin
И знай, что в этом городе нет ни одного района.
Hiç bi semtinde
Не би районе
Sokağıma, bunu bile bile gir
Заходи на мою улицу, зная это
Tetikte beynini yemiş bi nesil
Поколение, которое съело твой мозг начеку
Belli, çekindin iyiden iyiye
Очевидно, ты боялся лучшего к лучшему
De bil ki, tekin bi mahalle yok hiç, bu şehrin
И знай, что в этом городе нет ни одного района.
Hiç bi semtinde
Не би районе
Sokağıma, bunu bile bile gir
Заходи на мою улицу, зная это
Tetikte beynini yemiş bi nesil
Поколение, которое съело твой мозг начеку





Writer(s): Aga B

Aga B feat. Tutsak - De Bil Ki
Album
De Bil Ki
date of release
08-12-2016



Attention! Feel free to leave feedback.