Lyrics and translation Aga B - Bir Var Bir Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacizane
beklentim
şu
sulh,
keke
sulh
Мое
скромное
ожидание
— это
мир,
только
мир
Kiminin
tek
derdi
suyken
Для
кого-то
единственная
проблема
— вода,
Kiminin
huşu
birinin
birikir
boşu
У
кого-то
благоговение,
у
кого-то
накапливается
пустота
Ve
kibirle
boğuşurken
И
пока
они
борются
с
гордыней,
Bi′
yandan
bi'
anda
С
одной
стороны,
в
один
момент
Birden
birden
iki
oluşur
(ah)
Вдруг
из
одного
получается
два
(ах)
Neyse
konu
şu
ya
yolun
hedefinin
ta
kendisiyse?
В
любом
случае,
суть
в
том,
что
если
путь
— это
сама
цель?
Tükendik
iyice
la
yine
de
ya
yolun
hedefinin
Мы
совсем
выдохлись,
но
что,
если
путь
— это
сама
цель?
Ta
kendisiyse?
(ah)
Сама
цель?
(ах)
Temiz
mi
başarın
(ey)
Чист
ли
твой
успех?
(эй)
Her
işin
kaşarı
(hah)
Хитрая
ли
ты
во
всем?
(ха)
Bu
arada
yeri
gelmemişken
Кстати,
раз
уж
об
этом
заговорили,
En
içten
saf
isimle
С
самым
искренним
и
чистым
именем,
Laf
lafı
açmamışken
bile
bil
Даже
не
начиная
разговор,
знай,
Konur′un
sıfırı
hiç
altı
sihir
Ноль
Конура
— это
шесть
магии
Rengi
gri
ve
hiç
bi
ton
onun
dengi
değil
Цвет
серый,
и
ни
один
оттенок
не
сравнится
с
ним
Hem
ehli
keyf
hem
tehlikeyiz
Мы
и
любители
повеселиться,
и
опасность
Façamız
pis
de
elimiz
temiz
Наши
делишки
грязные,
но
руки
чистые
Yine
de
tetikteyiz
И
все
же
мы
начеку
Bu
sınav
değil
meğil
Это
не
экзамен,
милая
Hayatın
işvesini
ve
sillesini
Жизнь
со
своими
причудами
и
пощечинами
Misli
misliyip
de
ediyim
dedim
"Yoman"
Я
подумал,
что
умножу
это
на
два
и
скажу
"Нельзя"
Düşün,
düşün,
düşün,
düşün
Думай,
думай,
думай,
думай
Düşün
ki
bu
bir
peri
masalı
Представь,
что
это
сказка
Evvelden
ahire
От
начала
до
конца
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Sahi
sahi
ne,
kafi
yani
nafile
Что
же
это
на
самом
деле?
Достаточно,
значит,
бесполезно
Düşün,
düşün,
düşün,
düşün
Думай,
думай,
думай,
думай
Düşün
ki
bu
bir
peri
masalı
Представь,
что
это
сказка
Evvelden
ahire
От
начала
до
конца
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Sahi
sahi
ne,
kafi
yani
nafile
Что
же
это
на
самом
деле?
Достаточно,
значит,
бесполезно
Karamsar
Hayri
Пессимистичный
Хайри
Başına
sarıp
yanıp
yakıp
Обернув
вокруг
головы,
сжигая
Çektiğin
ne
dert
varsa
Какую
бы
боль
ты
ни
испытывала,
Dermanıyla
kafamda
şimdi
С
его
лекарством
теперь
в
моей
голове
Sakinliğini
hakim
kıl
Сохраняй
спокойствие
Keza
herkes
afallar
Ведь
все
в
смятении
Neyi
peşine
takarsan
o
За
чем
бы
ты
ни
погналась,
оно
Yuvarla
şimdi
Покатись
сейчас
Huy
martval
okur
o
şiiri
Он
читает
этот
стих
про
мартовского
кота
Utansın
diye
mi
bilmem
ama
Не
знаю,
чтобы
ей
стало
стыдно,
или
нет,
но
Potansiyeli
tam
kullanır
bi
kuş
beynin
Птичий
мозг
полностью
использует
свой
потенциал
Hem
neyse
senin
için
И
в
любом
случае,
для
тебя
Ne
olduğu
da
pek
belli
değil
(ah)
Не
совсем
понятно,
что
это
такое
(ах)
Şöyle,
sen
hem
tek
bir
şeyin
bi'
şeysin
Вот
так,
ты
являешься
частью
чего-то
одного
Hem
de
tek
bi
yeteneğin
var
И
у
тебя
есть
только
один
талант
Ondan
ele
tek
çektir
eli
Из-за
него
дай
ему
отпор
Hayli
geçti
zaman
Прошло
много
времени
Yani
yo'
man
hemen
uyan
Так
что,
нет
смысла,
просыпайся
скорее
Bu
ne
bi
rüya
ne
de
bi
dünya
Это
не
сон
и
не
реальность
Edebin
varsa
rahattasın
da
Если
у
тебя
есть
манеры,
ты
в
порядке,
но
Sen
hala
niye
üçkağıttasın?
Почему
ты
все
еще
мошенничаешь?
Güç
kafanda
sığır
Сила
в
твоей
голове,
глупышка
3 sınanmaz
sınırsa
5 hiç
şımarmasın
(ya)
3 не
проверяется,
если
есть
предел,
5 вообще
не
должно
зазнаваться
(да)
Düşün,
düşün,
düşün,
düşün
Думай,
думай,
думай,
думай
Düşün
ki
bu
bir
peri
masalı
Представь,
что
это
сказка
Evvelden
ahire
От
начала
до
конца
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Sahi
sahi
ne,
kafi
yani
nafile
Что
же
это
на
самом
деле?
Достаточно,
значит,
бесполезно
Düşün,
düşün,
düşün,
düşün
Думай,
думай,
думай,
думай
Düşün
ki
bu
bir
peri
masalı
Представь,
что
это
сказка
Evvelden
ahire
От
начала
до
конца
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Bir
var
bir
yok,
bir
var
bir
yok
Есть,
нет,
есть,
нет
Sahi
sahi
ne,
kafi
yani
nafile
Что
же
это
на
самом
деле?
Достаточно,
значит,
бесполезно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bugy
Album
MUAF
date of release
15-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.