Lyrics and translation Aga B - Flaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karakol
Полицейский
участок
Tüm
gece
Fink
Всю
ночь
Финк
Karakol
Полицейский
участок
Tüm
gece
Fink
Всю
ночь
Финк
Kısmen
beleş
Частично
бесплатно
Eleştiri
ne
ki?
Критики
что?
Ne
9u
5 bile
değilsin
gebeş
Ты
даже
не
9 и
5,
гебеш.
Çete
işi,
kara
para,
senet
Бандитский
бизнес,
черные
деньги,
дело
Haram
ama
gavat
Харам,
но
гават
Biz
de
helalin
peşinde
hava
kararana
kadar
Мы
тоже
охотимся
за
халатом,
пока
не
стемнеет
Sonra
siz
uyuyup
uyanıp
yine,
yeni,
geri
ayana
kadar
А
потом,
пока
вы
не
заснете
и
не
проснетесь
и
не
вернетесь
снова,
недавно
Sabrın,
rütben
Твое
терпение,
твое
звание
Külfet
iffet
Обременительное
целомудрие
Nefret,
"ekmek"ken
Ненависть,
"хлеб"Кен
Gör
bak
göt
kıspetteyken
Смотри,
пока
задница
коротка.
Rahat
hepsi
de
Они
все
удобны.
Plakamı
bağır
Кричи
на
мой
номер
Kıyak
ama
faul
Мило,
но
фол
Komik
ama
ağır
Смешной,
но
тяжелый
Fiyakama
paha
Классно,
но
бесценно
Debboy
yakama
rozet
(yağ!)
Деббой,
дай
мне
значок
(жир!)
Ya
haki
ya
boz
hep
Либо
хаки,
либо
гризли
все
время
Yeraltı
Esat,
Cinnah
ta
tote
Подземный
мир,
Джинна
та
тотализатор
Keke
kennedy
yokuşu
başı
f10
Глава
Кеке
Кеннеди
Konur
başı
sonu
sote
Поставьте
голову
и
конец
обжарьте
Yoket,
yak,
yığ
Уничтожить,
сжечь,
сложить
Paket,
mabut,
sığ
Пакет,
бог,
мелкий
Rüsva?
yok
ya
Учитель?
нет,
нет.
Dilim
roket
başlığı
Срез
ракетной
головки
Karakol
Полицейский
участок
Tüm
gece
Fink
Всю
ночь
Финк
Karakol
Полицейский
участок
Tüm
gece
Fink
Всю
ночь
Финк
Dünya,
malum
Мир,
история
Her
gün
ayrı
kaos
Каждый
день
раздельный
хаос
Tonla
mağrur
mal
yüzünden
halklar
mağdur,
melül
ve
tarumar
Народы
становятся
жертвами,
мелюль
и
тарумар
из-за
большого
количества
надменного
имущества
Da
delirme
kanun
var
Есть
также
закон
о
безумии
Gaffam,
bozduman
Гаффам,
ты
все
испортил.
Yine
de
keyfimi
bozdun
ha
Ты
все
равно
испортил
мне
настроение?
O
yüzden
yürüyoruz
bozguna
Вот
почему
мы
идем
к
разгрому
Taş
üstünde
taş,
flaş,
poz,
toz,
duman
Камень
на
камне,
вспышка,
позы,
пыль,
дым
Dengesiz,
ansızın
ve
sağanak
Неуравновешенный,
внезапно
и
ливень
Sen
ve
siz;
hepi
topu
kaçın
kurası
da
Ты
и
ты,
все
убегайте
от
мяча
и
правила
Plan
suda,
kan
kusar
ağlak
План
в
воде,
кровь
рвет,
плачет
Muallaktayız
hala
Мы
все
еще
в
напряжении
Ve
hala
aynı
dava
И
все
тот
же
случай
Muamma
malum
Загадка
malum
Bulanlar,
galip
ve
kendi
kaybolanlar,
mağlup
Те,
кто
нашел,
победил
и
сам
проиграл,
потерпели
поражение
Bı
ince
aşık
bilincine,
maşuk.
В
твое
прекрасное
влюбленное
сознание,
щипцы.
Fani,
kendiyle
barışık
da
Смертная,
помирилась
с
собой.
Loş
ışıkta
daha
şık
Более
стильно
в
тусклом
свете
Yoket,
yak,
yığ
Уничтожить,
сжечь,
сложить
Paket,
mabut,
sığ
Пакет,
бог,
мелкий
Rüsva?
Yok
ya
Учитель?
Или
нет
Dilim
roket
başlığı
Срез
ракетной
головки
Karakol
Полицейский
участок
Tüm
gece
Fink
Всю
ночь
Финк
Karakol
Полицейский
участок
Tüm
gece
Fink
Всю
ночь
Финк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayri Yelman
Attention! Feel free to leave feedback.