Lyrics and translation Against Me! - Cavalier Eternal
Girl,
I'm
sorry
but
I'm
leaving
Девочка,
мне
очень
жаль,
но
я
ухожу.
We're
both
at
fault,
we're
both
to
blame
Мы
оба
виноваты,
мы
оба
виноваты.
And
it
wasn't
the
other
men,
cause
there
were
other
women
И
это
были
не
другие
мужчины,
потому
что
были
другие
женщины.
This
just
isn't
love,
it's
just
the
remorse
of
a
loss
of
a
feeling
Это
не
любовь,
это
просто
раскаяние
от
потери
чувства.
Even
if
I
stayed,
it
just
wouldn't
be
the
same
Даже
если
я
останусь,
все
будет
по-другому.
Double
this
drink
up
into
the
tallest
glass
you've
got
Удвойте
этот
напиток
в
самый
высокий
бокал,
который
у
вас
есть.
You
know
that
I
ain't
used
to
sleeping
all
alone
Ты
знаешь,
что
я
не
привык
спать
в
одиночестве.
Gonna
make
it
to
the
moon
tonight
on
a
one-way
kamikaze
flight
Сегодня
ночью
я
полечу
на
Луну
в
один
конец,
как
камикадзе.
If
I
could
get
so
high,
I'd
leave
behind
my
problems
Если
бы
я
мог
взлететь
так
высоко,
я
бы
оставил
позади
свои
проблемы.
And
take
them
out
with
the
empty
bottles
И
убери
их
вместе
с
пустыми
бутылками.
Oh
girl,
I'm
sorry
but
I'm
leaving
О,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
я
ухожу.
We're
both
at
fault,
we're
both
to
blame
Мы
оба
виноваты,
мы
оба
виноваты.
And
it
wasn't
the
other
men,
cause
there
were
other
women
И
это
были
не
другие
мужчины,
потому
что
были
другие
женщины.
This
just
isn't
love,
it's
just
the
remorse
of
a
loss
of
a
feeling
Это
не
любовь,
это
просто
раскаяние
от
потери
чувства.
Even
if
I
stayed,
it
just
wouldn't
be
the
same
Даже
если
я
останусь,
все
будет
по-другому.
Me
and
this
guitar
are
going
swinging
blind
into
the
unknown
Я
и
эта
гитара
идем,
качаясь
вслепую,
в
неизвестность.
You
know
a
song
and
a
stage
is
all
I
ever
needed
of
a
home
Знаешь,
песня
и
сцена-это
все,
что
мне
нужно
от
дома.
Someday
I
will
call
from
a
pay
phone
in
a
truck
stop
on
the
road
Когда-нибудь
я
позвоню
из
автомата
на
стоянке
грузовиков
на
дороге.
And
you'll
tell
me
how
much
better
off
you've
been
on
your
own
И
ты
расскажешь
мне,
насколько
лучше
тебе
было
быть
одной.
So
girl,
I'm
sorry
but
I'm
leaving
Так
что,
девочка,
мне
очень
жаль,
но
я
ухожу.
We're
both
at
fault,
we're
both
to
blame
Мы
оба
виноваты,
мы
оба
виноваты.
And
it
wasn't
the
other
men,
cause
there
were
other
women
И
это
были
не
другие
мужчины,
потому
что
были
другие
женщины.
This
just
isn't
love,
it's
just
the
remorse
of
a
loss
of
a
feeling
Это
не
любовь,
это
просто
раскаяние
от
потери
чувства.
Even
if
I
stayed,
it
just
wouldn't
be
the
same
Даже
если
я
останусь,
все
будет
по-другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Gabel
Attention! Feel free to leave feedback.