Lyrics and translation Against Me! - New Wave (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Wave (acoustic)
Новая волна (акустика)
We
can
control
the
medium
Мы
можем
управлять
средой,
We
can
control
the
context
of
presentation
Мы
можем
управлять
контекстом
подачи.
Is
there
anybody
on
the
receiving
end?
Есть
ли
кто-нибудь
на
принимающей
стороне?
Reaching
out
for
some
kind
of
connection
Стремящийся
к
какой-то
связи?
Come
on
and
wash
these
shores
away
Давай,
смой
эти
берега,
Come
on
and
wash
these
shores
away
Давай,
смой
эти
берега.
I
am
looking
for
the
crest
Я
ищу
гребень,
I
am
looking
for
the
crest
of
a
new
wave
Я
ищу
гребень
новой
волны.
We
can
be
the
bands
we
want
to
hear
Мы
можем
быть
группами,
которые
хотим
слышать,
We
can
define
our
own
generation
Мы
можем
определить
свое
собственное
поколение.
Is
there
anybody
on
the
receiving
end?
Есть
ли
кто-нибудь
на
принимающей
стороне?
Are
you
ready
to
brave
new
directions?
Готов
ли
ты
к
смелым
новым
направлениям?
Come
on
and
wash
these
shores
away
Давай,
смой
эти
берега,
Come
on
and
wash
these
shores
away
Давай,
смой
эти
берега.
I
am
looking
for
the
crest
Я
ищу
гребень,
I
am
looking
for
the
crest
of
a
new
wave
Я
ищу
гребень
новой
волны.
Let
breathe
new
dawn,
this
art
is
dead
Пусть
вдохнет
новый
рассвет,
это
искусство
мертво.
No
signs
of
original
thought
in
the
mainstream
Никаких
признаков
оригинальной
мысли
в
мейнстриме.
Is
there
anybody
on
the
receiving
end?
Есть
ли
кто-нибудь
на
принимающей
стороне?
We
can
eclipse
all
that
came
before
us
Мы
можем
затмить
все,
что
было
до
нас.
Come
on
and
wash
these
shores
away
Давай,
смой
эти
берега,
Come
on
and
wash
these
shores
away
Давай,
смой
эти
берега.
I
am
looking
for
the
crest
Я
ищу
гребень,
I
am
looking
for
the
crest
of
a
new
wave
Я
ищу
гребень
новой
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Gabel
Attention! Feel free to leave feedback.