Lyrics and translation Against Me! - Unsubstantiated Rumors Are Good Enough for Me (To Base My Life Upon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsubstantiated Rumors Are Good Enough for Me (To Base My Life Upon)
Необоснованные слухи — достаточное основание для моей жизни
Well,
do
you
want
to
talk
about
it?
Ну
что,
хочешь
поговорить
об
этом?
Do
you
think
you′d
understand?
Думаешь,
ты
поймешь?
How
things
can
get
so
fucked
up
Как
все
может
так
испортиться
With
such
good,
such
good
intentions
С
такими
благими,
такими
благими
намерениями
And
if,
if
roofs
turn
to
sky,
held
by
the
gravity
of
nothing
И
если,
если
крыши
превратятся
в
небо,
удерживаемые
ничем,
кроме
отсутствия
гравитации
An
ironic
and
literal
making
of
a
bed
Ироничное
и
буквальное
стеление
постели
You
know,
you
can
walk
away
Знаешь,
ты
можешь
уйти
But
there
is
a
reason
to
stay
Но
есть
причина
остаться
They
make
bad,
bad
jokes,
it's
okay
not
to
laugh
Они
шутят
плохо,
очень
плохо,
и
ничего
страшного,
если
ты
не
смеешься
And
for
every
push
forward,
you
get
the
same
fucking
push
back
И
за
каждый
шаг
вперед
получаешь
такой
же
гребаный
откат
назад
You
had,
you
had
nowhere
to
go,
so
you,
so
you
found
some
place
Тебе,
тебе
некуда
было
идти,
поэтому
ты,
поэтому
ты
нашла
какое-то
место
You
had,
you
had
nothing
to
say,
you
start
lying
Тебе,
тебе
нечего
было
сказать,
и
ты
начала
лгать
What
the
fuck
were
you
thinking?
О
чем,
черт
возьми,
ты
думала?
I′m
not
sorry,
I'd
do
it
all
again
Я
не
жалею,
я
бы
все
повторила
снова
All
the
lines
between
hate,
love,
and
revenge
Все
грани
между
ненавистью,
любовью
и
местью
It's
just
dead,
it′s
dead,
it′s
dead,
just
dead
feelings
Это
просто
мертвые,
мертвые,
мертвые,
просто
мертвые
чувства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Seward, Thomas Gabel, Warren Oakes, James Bowman
Attention! Feel free to leave feedback.