Against The Current - Personal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Against The Current - Personal




Personal
Личное
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
People think I look crazy
Люди думают, что я схожу с ума,
Picking fights with the clear blue wall
Сражаясь с пустой голубой стеной.
Hard to reach you lately
Трудно до тебя дотянуться в последнее время,
Straining my neck, just to talk
Напрягаю шею, просто чтобы поговорить.
You got caught in the hunger
Ты попался в ловушку голода,
And I know it was chemical
И я знаю, это была химия.
Didn't plan to go under
Не планировала тонуть,
But I took it personal
Но я восприняла это лично.
When you let those blue eyes turn grey
Когда ты позволил этим голубым глазам стать серыми,
I took it personal
Я восприняла это лично.
When you took my hero away
Когда ты забрал моего героя,
Death isn't personal
Смерть это не личное.
I scream at your ghost
Я кричу на твой призрак,
When I miss you the most
Когда скучаю по тебе больше всего.
I'll lace up my armour and fight for us both
Я надену свои доспехи и буду сражаться за нас обоих,
Finish what you started and crown your stone
Завершу то, что ты начал, и увенчаю твой камень.
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
You know I'd say anything just to hear you yelling back
Ты знаешь, я бы сказала что угодно, лишь бы услышать твой крик в ответ.
Trying to push 'till you cave in
Пытаюсь давить, пока ты не сдашься,
But you'd never do your girl like that
Но ты бы никогда так не поступил со своей девушкой.
Wanna know you're okay now 'cause I can't stay mad too long
Хочу знать, что ты в порядке сейчас, потому что я не могу долго злиться.
Never said "keep it going"
Ты никогда не говорил "продолжай",
And I took that personal
И я восприняла это лично.
When you let those blue eyes turn grey
Когда ты позволил этим голубым глазам стать серыми,
I took it personal
Я восприняла это лично.
When you took my hero away
Когда ты забрал моего героя,
Death isn't personal
Смерть это не личное.
I scream at your ghost
Я кричу на твой призрак,
When I miss you the most
Когда скучаю по тебе больше всего.
I'll lace up my armour and fight for us both
Я надену свои доспехи и буду сражаться за нас обоих,
Finish what you started and crown your stone
Завершу то, что ты начал, и увенчаю твой камень.
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
When you let those blue eyes turn grey
Когда ты позволил этим голубым глазам стать серыми,
I took it personal
Я восприняла это лично.
When you took my hero away
Когда ты забрал моего героя,
I took it personal
Я восприняла это лично.
Now you're not here when I say
Теперь тебя нет рядом, когда я говорю,
I took it personal
Я восприняла это лично.
I took it personal
Я восприняла это лично.
Now every night
Теперь каждую ночь
I scream at your ghost
Я кричу на твой призрак,
When I miss you the most
Когда скучаю по тебе больше всего.
I'll lace up my armour and fight for us both
Я надену свои доспехи и буду сражаться за нас обоих,
Finish what you started and crown your stone
Завершу то, что ты начал, и увенчаю твой камень.
(I'll crown your stone)
увенчаю твой камень)
I scream at your ghost
Я кричу на твой призрак,
When I miss you the most
Когда скучаю по тебе больше всего.
I'll lace up my armour and fight for us both
Я надену свои доспехи и буду сражаться за нас обоих,
Finish what you started and crown your stone
Завершу то, что ты начал, и увенчаю твой камень.
Maybe I could let go, let go, let go (maybe)
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить (может быть)
Maybe I could let go, let go, let go
Может, я смогу отпустить, отпустить, отпустить
(Never let go)
(Никогда не отпущу)





Writer(s): COSTANZA CHRISTINA NICOLA, COSTANZA CHRISSY, COSTANZA CHRISTINA NICOLA, COSTANZA CHRISSY


Attention! Feel free to leave feedback.